Cloudwords propose des services de traduction de qualité pour des sites Web de toutes tailles. La relecture en contexte garantit que tous les contenus publiés répondent à des normes élevées, et que vous pouvez travailler avec votre service de traduction favori ou en trouver un sur le marché Cloudwords. Des analyses et des rapports rigoureux vous permettent de garder le contrôle. Par conséquent vous savez comment la traduction progresse, et vous pouvez constatez votre retour sur investissement.

Buy WPML for Cloudwords

Getting Started with Cloudwords

Pour envoyer des fichiers à traduire sur Cloudwords, vous devez d’abord vous connecter à votre compte wpml.org, puis télécharger et installer les modules suivants sur votre site Web :

  • • CMS multilingue de WPML. Il est le module de base.
  • • Gestion de traduction de WPML. Ce module d’extension vous permet de vous connecter à Cloudwords.
  • Traduction de chaînes de WPML. Ce module d’extension vous permet de traduire les chaînes de l’interface.

Si vous n’avez pas de compte wpml.org, vous pouvez en créer un en choisissant simplement entre les programmes WPML CMS multilingue ou CMS multilingue à vie.

Dès que vous avez accès à votre compte, passez en revue le guide séquentiel qui précise comment télécharger et installer WPML. N’oubliez pas de référencer votre site afin de recevoir des mises à jour automatiques et d’avoir accès aux services Cloudwords.
Si vous avez besoin d’aide pour la configuration du module WPML, vous pouvez passer en revue notre Guide de démarrage ou simplement publier une question sur le forum d’assistance.

Table des matières

Connecter votre site avec Cloudwords

Tous les modules ont été installés ? Alors, c’est partit !

Si vous n’avez pas de compte Cloudwords, veuillez consulter la page Commencer et choisissez le programme le plus adapté. L’ensemble du processus pour créer un compte ne prend que quelques minutes et la seconde étape consiste à choisir l’intégration WordPress.

Intégration WordPress

Intégration WordPress

Dès que vous vous connectez à votre compte Cloudwords, veuillez sélectionner Paramètres->Mon compte dans le menu en haut de la page.

Paramètres Cloudwords

Paramètres Cloudwords

Ensuite, passez à l’onglet API et cliquez sur le bouton Générer la clé d’accès et copiez votre clé d’accès Cloudwords API

Fenêtre contextuelle Cloudwords avec la clé d'accès API à copier

Fenêtre contextuelle Cloudwords avec la clé d’accès API à copier

Retournez sur votre site Web, ouvrez WPML->page Gestion de traduction et allez à l’onglet Traducteurs.

Onglet Traducteurs dans WPML

Onglet Traducteurs dans WPML

Repérez le service Cloudwords dans la liste et cliquez sur le lien Activer à côté de celui-ci. Dès que la page se recharge, le service Cloudwords apparaîtra en haut de la page avec deux nouveaux liens.

Service Cloudwords activé mais pas encore authentifié

Service Cloudwords activé mais pas encore authentifié

Cliquez sur Cliquer ici pour authentifier. Puis, dans la fenêtre contextuelle qui suit, saisissez votre clé d’accès Cloudwords API et cliquez sur Envoyer.

Fenêtre contextuelle d'authentification Cloudwords

Fenêtre contextuelle d’authentification Cloudwords

Félicitations ! Votre compte Cloudwords est maintenant connecté à votre instance WordPress.

Envoyer des documents à traduire

Pour commencer une traduction, ouvrez la page Tableau de bord de traduction (WPML->Gestion de traduction) et sélectionnez les publications et les pages que vous voulez traduire en utilisant les cases à cocher dans la première colonne.

Sélectionner des pages à traduire

Sélectionner des pages à traduire

Faites défiler vers le bas la liste des langues, sélectionner les langues à traduire et cliquez sur le bouton Ajouter au panier de traduction.

Choisissez les langues vers lesquelles vous voulez traduire votre contenu

Choisissez les langues vers lesquelles vous voulez traduire votre contenu

Après que la page se soit rechargée, un nouvel onglet Panier de traduction apparaît en haut de la page. Dans cet onglet, vous trouverez une liste d’éléments (publications, pages, chaînes) que vous avez ajoutés à votre panier ainsi que les langues à traduire. C’est là que vous pouvez vérifier le contenu que vous souhaitez traduire, retirer des publications et des pages ajoutées par erreur et modifier le « nom du lot ». Le « nom du lot » sera visible sous forme de nom de projet dans Cloudwords. Lorsque vous êtes prêt, il vous suffit de cliquer sur Envoyer tous les éléments à traduire pour qu’ils soient tous transférés vers Cloudwords.

Vérifier les documents pour la traduction

Vérifier les documents pour la traduction

Une confirmation s’affiche en bas de l’écran dès que WPML envoie toutes les informations.

Les documents à traduire ont été envoyés

Les documents à traduire ont été envoyés

Vous devez maintenant terminer la configuration dans Cloudwords. Cliquez sur l’onglet Travaux de traduction en haut de la page et vous verrez une liste de tous les travaux à traduire que vous avez envoyés jusqu’à présent.
Le contenu du panier que vous venez d’envoyer devrait être visible en tête de liste. Cliquez sur le nom du lot pour ouvrir le projet correspondant dans Cloudwords.

Liste de travaux dans l'onglet Travaux de traduction

Liste de travaux dans l’onglet Travaux de traduction

Si vous n’êtes pas connecté lorsque vous cliquez sur ce lien, Cloudwords vous invite à préciser vos identifiants et démarre l’assistant d’installation.

Première étape dans l'assistant de configuration de projet Cloudwords

Première étape dans l’assistant de configuration de projet Cloudwords

Les étapes suivantes vous permettent de vérifier les fichiers sources transmis à partir de WPML, de préciser la demande de traduction et de commencer le projet.

Résumé du projet

Résumé du projet

Les prestataires (traducteurs) vont utiliser toutes les informations fournies, y compris votre mémoire de traduction et préparer les offres (celles-ci vont apparaître dans l’onglet Offres de votre projet). Lorsque vous acceptez une offre, la traduction peut débuter.

Vous trouverez davantage d’informations concernant la configuration, le flux de travail et les options disponibles pour le projet dans la documentation Cloudwords.

Livrer des traductions

Lorsque la traduction est prête dans Cloudwords, elle peut être transmise vers votre site Web. Selon votre configuration, soit WPML transmet les traductions automatiquement soit vous devez les extraire manuellement.

Afin de vérifier votre configuration, ouvrez WPML->Gestion de traduction et allez à l’onglet Configuration du contenu multilingue. Repérez la section Mode de chargement des traductions et vérifiez l’option choisie.

Sélectionnez la méthode de transmission des traductions

Sélectionnez une autre méthode de transmission

Si vous avez choisi l’option Le service de traduction transmettra automatiquement les traductions via l’option XML-RPC, la traduction sera transmise automatiquement vers votre site Web une fois prête. Cela signifie que vous n’avez rien à faire, attendez tout simplement que la traduction soit achevée.
Par contre, avec l’option Le site extrait manuellement les traductions, à chaque fois que vous voulez télécharger des traductions, vous devez d’abord ouvrir le Tableau de bord des traductions (WPML->Gestion de traduction), puis faire défiler et cliquer sur me bouton Allez chercher les traductions achevées.

Télécharger les traductions terminées

Télécharger les traductions terminées

Vous trouverez le statut actuel de la traduction dans l’onglet Travaux de traduction, colonne Statut.

Colonne Statut avec le statut de la traduction

Colonne Statut avec le statut de la traduction

Les traductions indiquées En cours sont en attente de transmission. Celles qui sont indiquées comme Achevées ont déjà été transmises. Vous pouvez cliquer sur le lien Achevées pour les visualiser.

Annuler des traductions

Si, pour une raison quelconque, vous ne voulez pas traduire des pages envoyées à partir de WPML vers Cloudwords, n’oubliez pas les points suivants :

  • Vous ne pouvez pas supprimer des traductions manuellement à partir de l’onglet Travaux de traduction sur votre site Web.
  • Vous pouvez supprimer les projets et les traductions uniquement dans Cloudwords.
  • Vous pouvez supprimer uniquement un projet dans son ensemble, à partir de Cloudwords. Vous ne pouvez pas supprimer une seule traduction (par exemple, une page dans une paire de langue).

Si vous devez encore terminer la configuration dans Cloudwords, ouvrez l’onglet Travaux de traduction et cliquez sur le nom du lot que vous souhaitez annuler.

Cliquer sur le nom du lot

Cliquer sur le nom du lot

La page Cloudwords s’ouvre. Dans le coin supérieur doit de cette page, vous trouverez le lien Annuler un projet.

 

Le lien Annuler un projet se trouve juste en dessous de l'aide à la navigation

Le lien Annuler un projet se trouve juste en dessous de l’aide à la navigation

Si vous avez terminé la configuration mais que vous devez encore étudier les offres, vous pouvez toujours ouvrir la page de modification de projet et annuler le projet à l’aide du bouton en bas de la page.
N’oubliez pas que le fait d’annuler des projets pour lesquels vous avez déjà accepté une offre peut engendrer des coûts de la part du prestataire puisqu’il a déjà travaillé dessus.

Selon la configuration du Mode de chargement des traductions, les informations liées aux projets annulés peuvent être transmises automatiquement vers votre site Web au moyen de XML-RPC. Sinon, vous devez cliquer sur le bouton Obtenir les traductions terminées sur le Tableau de bord de traduction afin d’extraire les modifications.

WPML retirera toutes les traductions annulées de l’onglet Travaux de traduction.