POEditor

Achetez WPML pour POEditor

Démarrer avec POEditor

Pour envoyer des fichiers à traduire vers POEditor, vous devez d’abord vous connecter à votre compte wpml.org, puis télécharger et installer les modules d’extension suivants sur votre site Web :

  • WPML CMS Multilingue : Il s’agit du module d’extension principal.
  • WPML Gestion de traduction : Ce module d’extension vous permet de vous connecter à POEditor.
  • WPML Traduction de chaîne : Ce module d’extension vous permet de traduire les chaînes de l’interface.

Si vous ne disposez pas de compte wpml.org, vous pouvez en créer un simplement en choisissant entre nos programmes WPML Multilingual CMS ou Multilingual CMS Lifetime.

Une fois que vous aurez accès à votre compte wpml.org, vous pourrez consulter notre guide détaillé point par point sur la façon de télécharger et d’installer WPML. N’oubliez pas d’enregistrer votre site Web pour recevoir des mises à jour automatiques et avoir accès au services POEditor.

Si vous avez besoin d’aide pour configurer le module d’extension WPML, vous pouvez parcourir notre guide de démarrage ou envoyer vos demandes sur notre forum d’assistance.

Table des matières

Connecter votre site Web à POEditor

Une fois que tous les modules d’extension requis auront été installés et activés, vous aurez besoin de votre Token API POEditor afin de connecter WPML au service de traduction. Vous pourrez récupérer votre token API après avoir créé votre compte POEditor.

Créer un compte POEditor

Vous pouvez créer gratuitement un compte POEditor en consultant la page d’accueil POEditor et en cliquant sur le bouton Essayer maintenant GRATUITEMENT pour vous inscrire.

 


Bouton d'inscription sur la page d'accueil
Bouton d’inscription sur la page d’accueil

 

Cela vous mènera à un formulaire que vous pouvez remplir en moins de 2 minutes.

 


formulaire d'inscription POEditor
 formulaire d’inscription POEditor

Récupérer votre token API

Après avoir créé votre compte, vous aurez besoin de votre token API pour vous connecter à WPML. Connectez-vous à votre compte POEditor et cliquez sur l’onglet Paramètres du compte de votre tableau de bord.

 


Paramètres du compte
Paramètres du compte

 

Allez à l’onglet Accès API et copiez votre token API.

 


onglet Accès API
onglet Accès API

Activer et authentifier POEditor

Connectez-vous à votre site WordPress, puis consultez la page admin. WPML-> Gestion de traduction et cliquez sur l’onglet Traducteurs.

 


Onglet Traducteurs dans WPML
Onglet Traducteurs dans WPML

 

Défilez vers le bas jusqu’aux Services de traduction disponibles et cliquez sur le bouton Activer pour activer POEditor.

 


Activer POEditor
Activer POEditor

 

Une fois le service activé, cliquez sur le bouton Authentifier. C’est à ce moment là que vous aurez besoin du Token API, obtenu lors de l’étape précédente.

 


Authentifier POEditor
Authentifier POEditor

 

Une fenêtre contextuelle apparaîtra. Vous pouvez y saisir votre token API POEditor (dans la champ Token API). Ensuite, cliquez sur le bouton Envoi.

 


fenêtre contextuelle d'authentification POEditor
fenêtre contextuelle d’authentification POEditor

 

Félicitations ! Votre compte POEditor est à présent connecté à votre instance WordPress.

Vous pouvez maintenant envoyer du contenu en traduction.

Envoi de contenu à traduire

Pour envoyer des chaînes à traduire, allez dans la module Chaîne de traduction (WPML->Chaîne de traduction).

 


module Chaîne de traduction
Traduction de chaîne

 

Sélectionnez les chaînes que vous voulez traduire en cliquant dans les cases à cocher dans la première colonne. Vous pouvez sélectionner les langues cibles en cochant les cases dans les options de traduction. Ensuite, cliquez sur le bouton Ajouter au panier de traduction.

 


Sélection et envoi des documents à traduire
Sélection et envoi des documents à traduire

 

Allez dans Gestion de traduction et cliquez sur l’onglet clignotant en haut de page. En cliquant sur cet onglet, vous verrez la liste des chaînes que vous avez ajoutées à votre panier et les langues dans lesquelles ces chaînes doivent être traduites.

Dans la page Panier de traduction, vous pouvez vérifier les contenus que vous souhaitez traduire, supprimer des chaînes ajoutées par erreur et changer le Nom de lot. Le Nom de lot sera visible dans l’onglet Travaux à traduire et vous aidera à trouver vos projets. Lorsque vous serez prêt à envoyer vos chaînes de traduction, cliquez simplement sur le bouton Envoyer tous les éléments à traduire afin d’envoyer tous les éléments sélectionnés vers POEditor.

 


Envoi d'éléments à traduire
Envoi d’éléments à traduire

 

Lorsque les contenus du panier de traduction auront été envoyés avec succès vers POEditor, vous verrez un message de confirmation comme dans l’image suivante :

 


Contenus du panier envoyé vers POEditor avec succès
Contenus du panier envoyé vers POEditor avec succès

 

Cliquez sur le lien onglet Travaux à traduire communiqué dans le message de confirmation ou cliquez sur l’onglet Travaux à traduire en haut de l’écran. Sur le prochain écran Administration, vous pouvez cliquer sur le lien à côté de l’étiquette Nom de lot afin d’être redirigé vers le tableau de bord POEditor.

 


Travaux à traduire en cours après avoir été envoyés en traduction
Travaux à traduire en cours après avoir été envoyés en traduction

Panneau admin. POEditor

Lorsque vous cliquerez sur l’étiquette du nom de lot, vous serez redirigé vers votre projet sur le site Web POEditor. Vous pourrez y voir votre projet et les langues que vous avez sélectionnées dans WPML.

Pour commencer la traduction, cliquez sur le bouton Ajouter un collaborateur à côté de la langue cible sélectionnée.

 


Panneau admin. POEditor
Panneau admin. POEditor

 

Vous pouvez choisir un traducteur existant

 


Sélectionner un collaborateur existant (traducteur)
Sélectionner un collaborateur existant (traducteur)

 

ou en inviter un nouveau

 


Sélectionner un nouveau collaborateur (traducteur)
Sélectionner un nouveau collaborateur (traducteur)

Réception des traductions achevées

Dès qu’un travail à traduire est achevé sur POEditor, il est prêt à être transmis vers votre site Web.

Vérification des traductions

Vous pouvez vérifier les travaux achevés en consultant l’onglet Travaux à traduire ou dans admin. WordPress -> WPML -> Gestion de traduction

Localisez le lot que vous voulez vérifier et cliquez sur le bouton Synchronisation de statut.

 


synchronize_status
Vérification des travaux à traduire achevés

Transmettre vos traductions achevées vers votre site Web

Selon vos paramètres de configuration, les traductions seront transmises automatiquement ou récupérées manuellement à partir de votre panneau admin. WordPress.

Pour vérifier vos paramètres de configuration, ouvrez WPML->Gestion de traduction et cliquez sur l’onglet Configuration du contenu multilingue. Chercher la section Mode de collecte de traduction et vérifiez l’option sélectionnée.

 


Sélection de la méthode de transmission
 Sélection de la méthode de transmission

 

Avec l’option Le service de traduction transmettra automatiquement les traductions à l’aide de XML-RPC, dès qu’une traduction sera achevée, elle sera automatiquement transmise vers votre site Web.

Avec l’option Le site va récupérer les traductions manuellement, les traductions achevées peuvent être téléchargées à partir du Tableau de bord Traductions (WPML->Gestion de traduction) à l’aide du bouton Obtenir les traductions achevées en bas de la page.

 


Récupération manuelle des traductions achevées
Récupération manuelle des traductions achevées

Annuler des travaux à traduire

Même si vous ne pouvez pas annuler de traductions individuelles de WPML, vous pouvez supprimer un projet entier de POEditor ou seulement des langues individuelles (travaux). Ils seront affichés comme annulés sur WPML, et tout travail en attente sera réinitialisé afin de pouvoir être envoyé de nouveau en traduction.

Note : Supprimer un projet de POEditor peut entraîner la perte du journal de l’historique des traductions transmises.

 


bouton Supprimer le projet
bouton Supprimer le projet

 


bouton Supprimer le travail individuel
bouton Supprimer le travail individuel

 

Lorsqu’un projet est annulé, vous pouvez synchroniser ce qui apparaît sous l’onglet Travaux à traduire sur WPML en cliquant sur le bouton Synchronisation de statut.

 


Affichage des travaux à traduire annulés
Affichage des travaux à traduire annulés

 

Suppression des travaux annulés de l’onglet Travaux à traduire