שים לב

המשכנו בפיתוח ועדכון תוסף זה מה-4 בנובמבר 2016.
הוא עובד מצוין עבור qTranslate X והגרסות החדשות ביותר של תוספי WPML.

qTranslate הוא תוסף נוסף עבור WordPress רב-לשוני. אופן הפעולה שלו שונה מאוד מזה של WPML. במקום להחזיק שפות שונות בפוסטים שונים, qTranslate ממקם את כל השפות באותו הפוסט.

כלי הייבוא הזה מפצל את התוכן של שפות שונות לפוסטים שונים ומאפשר לאתר שלך לרוץ עם WPML.

התוסף זמין ממאגר התוספים של WordPress:

http://wordpress.org/extend/plugins/qtranslate-to-wpml-export/

המרת שפה יחידה (ללא WPML, הורדת כל התרגומים)

אזהרה

כרגע תכונה זו אינה פועלת כהלכה. ודא ש-WPML פעיל ורד למקטע (המרה רב-לשונית מ-qTranslate ל-WPML).

אם אתה משתמש בתוסף 'מייבא qTranslate' ללא WPML, הפלט יהיה אתר עם שפה אחד בלבד. תהליך ההמרה ישאל אותך איזו שפה אתה רוצה לתחזק. כל שאר השפות יימחקו מהאתר.

זה שימושי אם עשיתי ניסויים עם qTranslate ועכשיו אתה רוצה לנקות את מסד הנתונים מכל המטא-תגים של השפות.

בסיום העיבוד, לכל הפוסטים תהיה רק את השפה היחידה שבחרת.

כיצד הוא פועל:

  1. השבת את qTranslate והפעל את התוסף 'מייבא qTranslate'.
  2. בצע גיבוי למסד הנתונים שלך. ברצינות, אפילו אם אתה רק עושה ניסיונות, אתה חייב לגבות את מסד הנתונים שלך.
  3. עבור אל הגדרות->מייבא qTranslate ובחר את השפה שאתה רוצה לשמור.
  4. לחץ על הלחצן 'נקה'. פעולה זו תגרום למעבר על כל התוכן של האתר והסרת המטא-נתונים של השפה מהתוכן.

מסך התוסף נראה כך:

המרה של מייבא qTranslate לשפה אחת

בחר איזו שפה אתה רוצה לשמור וסמן את שתי תיבות הסימון. לאחר מכן ניתן להתחיל את הניקוי.

המרה רב-לשונית (המרה מ-qTranslate ל-WPML)

אם יש לך WPML, 'מייבא qTranslate' ימיר את האתר מכל השפות בפוסט אחד לשפות נפרדות בפוסטים נפרדים. כשתסתיים ההמרה, תוכל להשתמש ב-WPML באתר.

הדרך הטובה ביותר לבצע את ההמרה הזו היא להשבית את qTranslate, להפעיל את WPML ואת 'מייבא qTranslate' ולתת לו לבצע את הכל באופן אוטומטי.

תהליך הייבוא יבצע את הדברים הבאים:

  1. יבדוק באיזה qTranslate השתמש ויפעיל את אותן השפות ב-WPML
  2. יבדוק באיזה קישורים ישירים לשפות השתמשת ב-qTranslate ויבחר את אותן הגדרות ב-WPML
  3. יעבד את כל הפוסטים, הטקסונומיה והשדות המותאמים אישית וייצור כאלה נפרדים עבור השפות השונות
  4. ייצור חוקי כתיבה מחדש לכתובות URL שיאפשרו לך לנתב מחדש קישורים נכנסים לכתובות ה-URL החדשות שלהן

כדי לעשות זאת בדרך בטוחה, בצע את השלבים הבאים:

  1. השבת את qTranslate והפעל את WPML ואת התוסף 'מייבא qTranslate'.
  2. בצע גיבוי למסד הנתונים שלך. זה קריטי. עליך לעשות זאת לפני ביצוע הייבוא.
  3. עבור אל הגדרות->מייבא qTranslate ובדוק את המרת הנתונים המתוכננת.
  4. לחץ על הלחצן 'התחל'. פעולה זו תעבור על כל התוכן של האתר ותמיר אותו ל-WPML.

התהליך import-to-WPML

מסך הייבוא נראה כך:

ייבוא qTranslate ל-WPML

אתה תראה את ההתקדמות בזמן הריצה. אל תעצור את תהליך הייבוא עד שהוא יודיע על 'סיום'. המסך יתעדכן כל מספר שניות, שכן מעובדים עשרה פוסטים בכל פעם.

הוספת הפניות מחדש לכתובות URL

לאחר שהייבוא יסתיים, אתה תראה את:

ההמרה של qTranslate ל-WPML בוצעה

אם אתה יכול לערוך את הקובץ .htaccess, העתק את הכל מתיבת חוקי הכתיבה מחדש של .htaccess אל הקובץ .htaccess של האתר שלך.

ישנו לחצן 'אימות' שיקרא את הקובץ הזה ויבדוק שהוספת את החוקים למיקום הנכון.

לחלופין, ניתן להוסיף את המידע לגבי ההפניה מחדש לערכת העיצוב. לחץ על הלחצן כדי להוריד את קובץ ה-PHP עם חוקי ההפניה מחדש ושמור אותו בתיקייה של ערכת העיצוב.

לאחר מכן, הוסף את השורה הבאה לקובץ functions.php בערכת העיצוב:

include TEMPLATE_PATH . '/qt-importer-redirects.php';

זהו משפט PHP, ולכן עליו להיות בתוך בלוק <?php?>.

טקסטים אחרים שייתכן שתצטרך לערוך באופן ידני

אתרים רבים שמשתמשים ב-qTranslate השתמשו במטא-תגים של השפה במקומות שונים, מוגדרים באופן מפורש ב-PHP או בדפי אפשרויות. לאחר שתפסיק להשתמש ב-qTranslate, תצטרך להשתמש בדרכים שונות לתרגום המחרוזות האלה.

ראשית, אתר אותם. עבור על מסכי הניהול של ערכת העיצוב והתוספים שבהם אתה משתמש ובדוק אם יש תגים כגון :

<!–-:en–->English text<!–-:–-><!–-:fr–->French text<!–-:–->

החלף אותם בטקסט בשפת ברירת המחדל.

לאחר מכן, תוכל להשתמש במודול 'תרגום המחרוזות' של WPML כדי לתרגם אותם לשפה כלשהי.