כדי להציג את אותו תוכן בשפות שונות, WPML מספק שכפול תוכן. פעולה זו תיצור בדיוק את אותו התוכן בשפות שונות ותשמור על סנכרון של העותקים.

WPML עושה זאת כדי לפשט את הניווט באתר. כאשר התוכן משוכפל בין מספר שפות, התפריט, שביל הניווט, הקישורים וניווט אחר תלוי אתר נשארים נכונים. באופן זה, כאשר אורחים עוברים לתוכן בלתי מתורגם, הם נשארים בשפה הנוכחית.

הלוגיקה של שכפול התוכן היא חלק מהמודול ניהול התרגומים, הזמין בחבילה Multilingual CMS.

שכפול תוכן מהעורך

כאשר אתה עורך תוכן כלשהו (פוסט, דף או סוגים מותאמים אישית), תראה את סדרת תיבות הסימון הבאה במקטע תרגם בעצמך. בחר את השפות שאתה רוצה לשכפל באמצעות תיבות הסימון.

שכפול תוכן מתוך העורך

WPML יוצר את אותו התוכן בשפות שבחרת. בכל פעם שתערוך את התוכן המקורי, השכפולים גם יתעדכנו.

אם תחליט שלב מאוחר יותר לתרגם את החלקים האלה בעצמך, לחץ על הסמל פלוס (+) כדי לערוך אותם. כאן, WPML מראה לך שהם שכפולים. לחץ על הלחצן כדי לתרגם אותם והתחל בעריכה.

שכפול באצווה באמצעות לוח המחוונים של התרגום

כשתרצה לשכפל כמות גדולה של תוכן בבת אחת, השתמש בלוח המחוונים של התרגום של WPML.

שכפול תוכן באמצעות 'לוח המחוונים של התרגום'

בחר את התוכן לשכפול. ליד כל שפה, תופיע אפשרות חדשה לשכפול. לחץ על שלח תוכן וסיימת.

זה לא משנה אם אתה בוחר תוכן מ'לוח המחוונים של התרגום' או מדפים לעריכה. לאחר מכן תוכל לבחור את התרגום ולהפוך אותו לבלתי תלוי, או להפוך תרגומים קיימים (שהם בעצמם תוכן משוכפל) לשכפולים.

WPML מספר ל-Google היכן נמצא המקור

במקרה ולא ידעת, ל-WordPress יש דרך לומר לכל מנועי החיפוש מהיכן הגיע התוכן. התג rel="canonical" מציין את כתובת ה-URL המקורית של כל חתיכת תוכן. בדרך זו, אם היא תופיע במספר כתובות URL, מנועי החיפוש יידעו היכן לרשום אותה.

מכיוון שעכשיו WPML יודע שתוכן משוכפל הוא אכן כזה, הוא יעביר הלאה את המידע. התג rel="canonical" יצביע לכתובת ה-URL של שפת ברירת המחדל.

בדרך זו, Google לא תחשוד בך שאתה מנה לשכפל תוכן זבל ותמיד תדע היכן התוכן המקורי.