אם אתה מפתח אתר עבור לקוח, תוכל להפוך אותו למנהל תרגומים. הוא יטפל בכל מה שקשור לתרגום. אולם, עדיין תוכל להגביל אותו מלשנות חלקים חשובים של האתר.
יש שתי סיבות מדוע התפקיד 'מנהל תרגום' חשוב:
- זה האתר של הלקוח שלך והוא מכיר את התוכן שלו הכי טוב. הוא גם לא רוצה להיות תלוי בך לניהול התרגומים.
- הלקוחות שלך אינם מפתחי WordPress. מומלץ מאוד להגביל את הגישה שלהם לחלקים קריטיים של ניהול האתר. באופן זה, אתה תטפל במערכת והם יטפלו בתוכן.
הגדרת מנהל תרגום
ניתן ליצור 'מנהלי תרגום' בעת מעבר אל הדף WPML ← ניהול תרגום בפעם הראשונה האשף 'ניהול התרגום' יתחיל.
ניתן גם להוסיף 'מנהל תרגום' על-ידי מעבר אל WPML ← ניהול תרגום ולחיצה על הכרטיסייה תפקידי תרגום.
ודא שלמשתמש שאתה בוחר עבור תפקיד זה יש לפחות הרשאות עריכה ב-WordPress.
לאחר יצירת 'מנהל תרגום', ניתן להגדיר שהוא יקבל התראות דוא"ל כשמשימת תרגום חדשה מסתיימת.
כיצד להשתמש ב'ניהול התרגום'
סיימת להגדיר מנהלי תרגומים? עכשיו הם יוכלו לטפל בכל מה שקשור בתרגומים.
- הגדר מתרגמים מקומיים או שירות תרגום מקצועי
- בחר עורך תרגום
- שלח תוכן לתרגום באמצעות 'ניהול התרגום'