דלג על ניווט
מעודכן
מאי 23, 2024

עורך התרגום המתקדם של WPML מאפשר לך ולמתרגמים שלך לעבוד במהירות ובקלות רבה יותר תוך מתן תרגומים טובים יותר. העורך מגיע עם תכונות מפתח כמו תרגום מכונה, מילון מונחים, זיכרון תרגום, בודק איות, עריכה ללא HTML ועוד.

עורך התרגום המתקדם הוא עורך התרגום המוגדר כברירת המחדל של WPML. זה עובד ישירות בדפדפן ומאפשר לך או למתרגמים המקומיים שלך לתרגם בצורה חלקה פוסטים, דפים ומחרוזות.

צפה בסרטון ההקדמה הבא על העורך התרגום המתקדם:

מה אתה צריך

כדי להשתמש בעורך התרגום המתקדם, אנא ודא שיש לך את התוספי WPML הבאים מותקנים ומופעלים באתר שלך:

הפעלת עורך התרגום המתקדם

כברירת המחדל עורך התרגום המתקדם נבחר כעורך התרגום המועדף עבור כל האתרים החדשים. אם אפשרות זו לא בחורה כרגע באתר שלך, אתה יכול לשנות זאת בדף WPML ← הגדרות.

הפעלת עורך התרגום המתקדם ב- WPMLהגדרות

תכונות עיקריות של עורך התרגום המתקדם

עורך התרגום המתקדם כולל מספר תכונות נהדרות שיעזרו להפוך את תרגום האתר שלך לקל וחלק.

אם תרצה לתרגם כתובת URL, קוד קצר או תכונת HTML, תוכל לעשות זאת על ידי חיפוש הערך בסרגל החיפוש עורך תרגום מתקדם .

מציאת כתובת אתר לתרגום בעורך התרגום המתקדם

תרגום אוטומטי

עורך התרגום המתקדם של WPML מאפשר לך:

  • לסקור ולערוך שינויים בתוכן שתורגם אוטומטית באמצעות מצב תרגם הכל באופן אוטומטי.
  • לתרגם אוטומטית דפים או משפטים ספציפיים במצב תרגם את מה שאתה בוחר.

כברירת מחדל, עורך התרגום המתקדם מתרגם אוטומטית את הפוסטים והעמודים שאתה שולח לתרגום. לאחר מכן תוכל לעיין בתרגומים אלה ולערוך אותם לפי הצורך.

תוכן מתורגם באופן אוטומטי בעורך התרגום המתקדם

אם אינך רוצה להשתמש בתרגומים האוטומטיים שסופקו, תוכל פשוט ללחוץ על כפתור בטל תרגום. זה מסיר את התרגומים האוטומטיים ומחזיר מיד את הקרדיטים שבהם נעשה שימוש.

לחיצה על בטל תרגום כדי להסיר את התרגומים האוטומטיים שסופקו

לאחר מכן תוכל לתרגם את התוכן בעצמך, או שאתה יכול להשתמש בתרגום אוטומטי למשפטים בודדים על ידי לחיצה על סמל הברק ליד הטקסט שברצונך לתרגם אוטומטית.

תרגום אוטומטי עם WPML תומך ברוב שפות העולם. אתה יכול לתרגם את האתר שלך באמצעות תרגומי מכונה המופעלים על ידי DeepL, Google Translate או Microsoft Translator. אם תבחר ב-DeepL כמנוע התרגום שלך, תוכל גם לבחור את רמת הפורמליות של התרגומים שלך.

כדי לבחור מנוע תרגום ומתי לפרסם תוכן מתורגם אוטומטית, עברו לדף WPML → הגדרות .

בחירת מנוע תרגום ומה לעשות עם תוכן מתורגם אוטומטית

אתה יכול לקבל 2000 זיכויים לתרגום אוטומטי בחינם בכל חודש על ידי הרשמה לחשבון תרגום אוטומטי. זיכויים נוספים זמינים כפי שאתה צריך אותם במחיר סביר.

תגיות HTML

ייתכן שחלק מהתוכן בשפת המקור שלך מכיל טקסט מעוצב. משמעות הדבר היא שמילים או ביטויים מסוימים עשויים להיות בכתב נטוי, מודגש או לכלול היפר-קישור. למרות שאינך יכול לראות זאת בעורך הבלוק של WordPress, הטקסט עטוף בתגי HTML.

כאשר אתה מתרגם פוסט או דף עם טקסט מעוצב בעורך התרגום המתקדם, תראה את הטקסט בשפת ברירת המחדל שלך מודגש עם סמני עיצוב. עורך התרגום המתקדם מאפשר לך להחיל את אותו סגנון על התרגומים שלך מבלי שתצטרך לערוך קוד HTML.

בדרך זו, אין סיכון לשבור את מבנה העמוד או לייצר HTML גרוע.

לדוגמה, הנה פוסט עם טקסט מעוצב בפרונט אנד:

דוגמה לתוכן עם טקסט מעוצב

אם תציג את הפוסט המתורגם אוטומטית בעורך התרגום המתקדם, תראה את סמני העיצוב שהוחלו אוטומטית על הטקסט בשפות ברירת המחדל ובשפות המשניות:

תגי ה-HTML מיושמים אוטומטית בעורך התרגום המתקדם

אם תחליט לתרגם את התוכן באופן ידני עורך תרגום מתקדם, עליך להשתמש בסמני העיצוב כדי להחיל את אותו סגנון על הטקסטים המתאימים בשפה המשנית שלך. רק אז תוכל להשלים את עבודת התרגום.

  1. הדגשת הטקסט המתאים בשפה המשנית שלך.
  2. לחץ על הכפתור הצבעוני המתאים לתגית בשפת המקור. הביטוי שלך בשפה המשנית יודגש באותו צבע כמו הטקסט המקורי. חזור לפי הצורך עבור שאר הטקסטים.
החלת התגיות על התרגומים
  1. לאחר שתחיל את כל עיצוב ה-HTML על הטקסט בשפה המשנית שלך, תוכל ללחוץ על הסימון בתיבה הירוקה כדי לאשר את התרגום.

כעת, אותו עיצוב יוחל על הטקסט בשפה המשנית.

זיכרון תרגום

עורך התרגום המתקדם מפרק את התוכן למשפטים. זה מאפשר לעורך לעקוב אחר כל הטקסט המתורגם בזיכרון התרגום בכל האתר שלך.

אם תחזור על משפטים בכל מקום באתר שלך, עורך תרגום מתקדם יחיל אוטומטית את התרגומים השמורים בעת תרגום הדף. זה חוסך לך זמן וכסף מכיוון שלא תצטרך לתרגם את אותם משפטים מספר פעמים.

למידע נוסף, בקר בדף שלנו על אופן הפעולה של זיכרון התרגום של WPML.

צירוף משפטים

אתה יכול לשלב משפטים בתוך עורך התרגום המתקדם כדי לתת לך יותר גמישות באופן שבו תרצה לתרגם את התוכן שלך. זה יוצר חווית תרגום שזורמת באופן טבעי ומאפשרת לך לתרגם משפטים שאין להם תרגום ישיר אחד לאחד.

כדי לצרף משפטים, לחץ על סמל הקישור שליד התוכן שברצונך לשלב.

צירוף משפטים בעורך התרגום המתקדם

אתה יכול גם לבטל צירוף משפטים על ידי לחיצה על בטל צרוף.

צפה בסרטון זה לקבלת הוראות שלב אחר שלב על צירוף משפטים בעורך התרגום המתקדם.

שים לב: צירוף משפטים ימנע מזיכרון התרגום את האפשרות לעשות שימוש חוזר בתרגומים של משפטים בודדים. אם אתה מתרגם משפטים שיופיעו במספר מקומות באתר שלך, אנו ממליצים להשאיר אותם בנפרד.

מילון מונחים

בעורך התרגום המתקדם, תוכל לראות ולהוסיף את התרגומים שצוינו במילון המונחים שלך עבור מונחים וביטויים חשובים.

זה עוזר לייצר תרגומים עקביים יותר, חוסך זמן של המתרגמים בחקירת הטרמינולוגיה הקשורה ומונע מהתרגום האוטומטי לתרגם ביטויים שגויים (כגון שם חברה).

צפייה והכנסת מונחים בעורך התרגום המתקדם

קרא עוד על איך ליצור ולנהל מונחים.

בודק איות

בודק האיות המובנה עוזר למתרגמים שלך להימנע משגיאות כתיב ושגיאות הקלדה.

שימוש בבודק האיות לתיקון שגיאות כתיב

השבתת עורך התרגום המתקדם

ישנם מקרים שבהם ייתכן שלא תרצה להשתמש בעורך התרגום המתקדם:

  • אתה רוצה ליצור פריסות עיצוב שונות בשפות שונות
  • אתה רוצה להשתמש בשורט קודים שונים בשפות שונות
  • אתה משתמש בתוסף שאינו תואם עם עורך התרגום המתקדם

במקרים אלה, תוכל לתרגם דפים ספציפיים באופן ידני באמצעות העורך של WordPress. זה מאפשר לך להמשיך להשתמש בעורך התרגום המתקדם ובתכונות הנלוות לו בשאר האתר שלך.

אם תבחר לבטל לחלוטין את עורך התרגום המתקדם בהגדרות של WPML, לא תוכל עוד להשתמש בתרגום אוטומטי, במילון המונחים או בזיכרון התרגום. כל התרגומים שעדיין בתהליך לא יהיו זמינים יותר. אם תפעיל מחדש את עורך תרגום מתקדם, כל התרגומים שתוסיף ידנית לאחר ההשבתה לא יישמרו.

שים לב שאיפוס או הסרה של הפלאגין WPML ימחק את זיכרון התרגום, מילון המונחים וחשבון התרגום האוטומטי שלך. חשבוניות קודמות ודוחות שימוש במילים לא יהיו נגישים יותר. בשלב זה, אין דרך לשחזר אף אחת מההגדרות הללו.