בעיה: הלקוח נתקל בשגיאת 404 בעת ניסיון להגיע לדף הצ'ק אאוט והמחירים מוצגים בש"ח במקום בדולרים. פתרון: לגבי שגיאת 404, הבעיה נובעת משינוי שם הדף. יש לשנות את התרגום בכפתור של ווידג'ט העגלה כדי לתקן זאת. ניתן לראות הדגמה בסרטון הבא: לחץ כאן לצפייה בסרטון. לגבי המחירים המוצגים בש"ח, תיקנו את ההגדרות ב-WooCommerce Multilingual & Multicurrency כך שהמוצרים באנגלית יוצגו בדולרים.
אם הפתרון הזה אינו רלוונטי עבורך, כי הוא עשוי להיות מיושן או שאינו מתאים למקרה שלך, אנו ממליצים לפתוח כרטיס תמיכה חדש. כמו כן, מומלץ לבדוק את הבעיות הידועות ולוודא שהתקנת את הגרסאות העדכניות ביותר של התוספים והערכות.
בעיה: הלקוח מנסה לתרגם את התוסף 'product add on' ומתקשה להבין אם יש צורך להקים את כל המוצרים מחדש בכל שפה. פתרון: הדרך שהוסברה על ידי נציג 'product add on' היא נכונה והיא מאפשרת שתוספות המוצר יהיו זמינות גם במוצרים המתורגמים. אין צורך להקים את כל המוצרים מחדש, אך יש לוודא שהתהליך מתבצע כראוי ושהשדות המתורגמים משויכים נכון למוצרים.
אם הפתרון הזה נראה לך לא רלוונטי, כי הוא עשוי להיות מיושן או לא מתאים למקרה שלך, אנו ממליצים לפתוח כרטיס תמיכה חדש. כמו כן, מומלץ לבדוק את הבעיות הידועות של WPML, לוודא את גרסת התיקון הקבוע, ולאשר שהתקנת את הגרסאות העדכניות ביותר של הערכות והתוספים.
בעיה: הלקוח נתקל בבעיה שבה כשהוא מתרגם מוצר מסוים, הוא רואה כיתובים שלא קשורים למוצר זה. הכיתובים הלא קשורים הגיעו מתוסף SEO שהיה מותקן בעבר. פתרון: בדיקת הבעיה העלתה שהכיתובים הלא קשורים הגיעו מתוסף YOAST SEO שלא מותקן כעת. הלקוח משתמש כעת בתוסף RANK MATH SEO. נמצא ששדות מסויימים של YOAST היו מסומנים לתרגום ולא אמורים להיות כך. הסרנו את סימון התרגום שלהם, ובבדיקה נוספת ראינו שהם כבר לא מופיעים בעורך התרגום המתקדם של WPML. אם הפתרון הזה לא רלוונטי למקרה שלך או נראה לך מיושן, אנו ממליצים לבדוק את הבעיות הידועות ולוודא שהתקנת את הגרסאות העדכניות של התוספים והערכות. אם עדיין נתקלת בבעיות, אנו ממליצים לפתוח כרטיס תמיכה חדש בפורום התמיכה של WPML.
בעיה: בעמודי קטגוריות מוצרים ישנם חלקים שלא מתורגמים, כולל כפתורים ותוויות בתוספים Jet WooBuilder ו-Product Labels by BeRocket. פתרון: אם אתם חווים בעיות דומות בתרגום חלקים בעמודי קטגוריות מוצרים, אנו ממליצים להגדיר את התבניות של JetWooBuilder (jet-woo-builder) ל'ניתן לתרגום' וליצור תבנית חדשה בשפה הרצויה. זה יאפשר לכם להזין את כל המחרוזות שלא הצלחתם לתרגם עד עכשיו. צפו בווידאו המדריך שהכנו עבורכם כאן. הפתרון הזה יכול לעזור גם בתרגום תבניות עמודי מוצר של Jet WooBuilder.
שימו לב שהפתרון הזה עשוי להיות לא רלוונטי אם הוא מיושן או אם הוא לא מתאים למקרה שלכם. אנו ממליצים לבדוק את הנושאים הידועים בדף הנושאים הידועים שלנו, לוודא את גרסת התיקון הקבוע, ולאשר שהתקנתם את הגרסאות האחרונות של התבניות והתוספים. אם עדיין נתקלים בבעיות, אנו ממליצים לפתוח כרטיס תמיכה חדש בפורום התמיכה שלנו.
בעיה: הלקוח לא מצליח למצוא את כפתור העדכון לתוספים ב-WPML ומבקש הנחיות כיצד לעדכן אותם. פתרון: אם אתה נתקל בבעיה דומה, אנו ממליצים לבצע את השלבים הבאים: 1. גש לממשק הניהול של האתר שלך. 2. נווט אל 'תוספים' ולאחר מכן ל'הוסף חדש'. 3. בחר באפשרות 'מסחרי' ולחץ על 'בדוק עדכונים'. 4. בחר את התוספים שברצונך לעדכן ונסה לעדכן אותם. אם הבעיה נמשכת, אנו מבקשים ממך לספק גישה זמנית (wp-admin ו-FTP) כדי שנוכל לבדוק את המצב טוב יותר. יש לגבות את האתר לפני שתספק לנו גישה. למידע נוסף על מדיניות הפרטיות והאבטחה שלנו, בקר בקישור: מדיניות הפרטיות והאבטחה.
אם הפתרון הזה אינו רלוונטי למקרה שלך, מכיוון שהוא עשוי להיות מיושן או שאינו מתאים לבעיה שלך, אנו ממליצים לבדוק את הנושאים הידועים בדף הנושאים הידועים שלנו, לוודא את גרסת התיקון הקבוע, ולאשר שהתקנת את הגרסאות העדכניות ביותר של התוספים והערכות. אם עדיין נתקלת בבעיות, אנא פתח כרטיס תמיכה חדש.
בעיה: אתה מנסה לגרום לתוסף product add on לעבוד באתר שלך ולתרגם אותו, אך נתקל בקשיים והתוסף לא עובד כראוי. פתרון: מכיוון שכבר קיים כרטיס תמיכה פתוח בנושא זה, אנו ממליצים להמתין לתשובה בכרטיס הקיים ולא לפתוח כרטיסים נוספים על אותו הנושא. זה יכול להאט את תהליך התמיכה ולהוריד את עדיפות הכרטיס שלך. ניתן לעקוב אחר הכרטיס הקיים כאן.
אם הפתרון המוצע לא רלוונטי עבורך מכיוון שהוא עשוי להיות מיושן או לא מתאים למקרה שלך, אנו ממליצים לפתוח כרטיס תמיכה חדש. כמו כן, מומלץ לבדוק את הבעיות הידועות, לוודא את גרסת התיקון הקבוע, ולאשר שהתקנת את הגרסאות העדכניות ביותר של הערכות והתוספים.
בעיה: לאחר עדכון פלאגינים, הוריאציות של מוצרים אינן מופיעות במוצרים ששוכפלו לשפה אחרת. פתרון: אם אתם חווים בעיה דומה שבה הוריאציות של מוצרים אינן מופיעות במוצרים משוכפלים לאחר עדכון, ייתכן שהבעיה קשורה להגדרות הזיכרון של האתר. אנו ממליצים לבדוק את הגדרת WP Memory Limit בקובץ wp-config.php שלכם. הנה השורות שצריך להוסיף:
אם הפתרון הזה אינו רלוונטי לבעיה שלכם, מכיוון שהוא עשוי להיות מיושן או לא מתאים למקרה שלכם, אנו ממליצים לפתוח כרטיס תמיכה חדש. כמו כן, מומלץ לבדוק את הבעיות הידועות בדף הבעיות הידועות שלנו ולוודא שהתקנתם את הגרסאות העדכניות ביותר של התמות והפלאגינים.
בעיה: הלקוח קיבל הודעת שגיאה בעת עריכת מוצר באתר. פתרון: לאחר בדיקה, נמצא שהשגיאה הייתה זמנית וכעת המוצר נשלח לתרגום כרגיל בעקבות התרגום האוטומטי שמופעל באתר. יתכן שהפתרון הזה אינו רלוונטי עבורך אם הוא כבר לא עדכני או שהבעיה שלך שונה. אנו ממליצים לבדוק את הנושאים הידועים בדף הבעיות הידועות, לוודא את גרסת התיקון הקבוע, ולאשר שהתקנת את הגרסאות האחרונות של התוספים והערכות. אם עדיין נתקלת בבעיה, אנו ממליצים לפתוח כרטיס תמיכה חדש בפורום התמיכה של WPML.
בעיה: הלקוח שואל האם עדיין צריך לשלם עבור תרגומים לאחר ש-WPML תרגם את רוב האתר, וכן שאלות נוספות על תשלום עבור שינויים והעלאת מוצרים חדשים. פתרון: 1. אם מדובר בטקסט חדש, יש לשלם עבור התרגום. 2. רק שינויים בטקסט של מוצר יחויבו בתשלום. 3. אם האפשרות לתרגם הכל מופעלת, כל מוצר חדש שמועלה יתורגם אוטומטית ויחויב בתשלום. ניתן לבטל את האפשרות זו ב-WPML -> הגדרות. 4. אין שירות חינמי לתרגומים אוטומטיים דרך WPML, אך תרגום ידני שנעשה על ידי הלקוח לא יחויב בתשלום. גוגל טרנסלייט ובינג טרנסלייט הם אופציות חינמיות אך דורשות עבודה ידנית.
אם הפתרון שהצגנו כאן אינו רלוונטי עבורך, משום שהוא עשוי להיות מיושן או שלא מתאים למקרה שלך, אנו ממליצים לפתוח כרטיס תמיכה חדש. כמו כן, מומלץ לבדוק את הבעיות הידועות שלנו, לוודא את גרסת התיקון הקבוע, ולאשר שהתקנת את הגרסאות העדכניות ביותר של התבניות והתוספים.
בעיה: הלקוח לא רואה תגובות שנכתבו באנגלית ותגובות שהועברו לפח בממשק ניהול וורדפרס. פתרון: אם אתה נתקל בבעיה דומה, אנו ממליצים להתקין את התוסף WPML Comments Merging. התוסף יאפשר לך לראות תגובות מכל השפות בכל דירה, גם אם התגובות נכתבו בשפה שונה. חשוב לבצע גיבוי מלא לאתר לפני התקנת התוסף. כמו כן, ניתן לשנות את השפה בממשק הניהול לאנגלית דרך מחליף השפות בחלק העליון כדי לנהל תגובות ולגשת לפח באנגלית.
אם הפתרון הזה לא רלוונטי למקרה שלך, או שהוא כבר לא עדכני, אנו ממליצים לפתוח כרטיס תמיכה חדש. כמו כן, מומלץ לבדוק את רשימת הבעיות הידועות ולוודא שהתקנת את הגרסאות העדכניות של התוספים והערכות.
בעיה: הלקוח חווה בעיה שבה שורת העריכה נעלמת כאשר הוא מעביר את האתר לגרסה באנגלית, בעוד שבגרסה העברית היא נראית כרגיל. פתרון: אנו ממליצים לנסות ולגלוש לאתר באמצעות דפדפן אחר מהדפדפן הרגיל שבו אתה משתמש. ייתכן שהבעיה נובעת מהגדרות מקומיות במחשב שלך שאיננו יכולים לפתור. אם הבעיה נמשכת, אנו ממליצים ליצור קשר עם צוות התמיכה שלנו ולספק גישה למשתמש שלך וגם ל-FTP תוך כדי יצירת גיבוי מלא לאתר.
אם הפתרון הזה אינו רלוונטי למקרה שלך, מכיוון שהוא עשוי להיות מיושן או שאינו מתאים לבעיה שלך, אנו ממליצים לפתוח כרטיס תמיכה חדש. כמו כן, מומלץ לבדוק את הבעיות הידועות, לוודא את גרסת התיקון הקבוע, ולאשר שהתקנת את הגרסאות העדכניות ביותר של התוספים והערכות. לקבלת עזרה נוספת, אנא פנה לפורום התמיכה של WPML.
בעיה: הלקוח הפעיל את פונקציית ריבוי מטבעות ב-WooCommerce והגדיר את המטבע לדולר אמריקאי עם יחס המרה של 3.74 ש"ח לדולר אחד. כמו כן, הופעלה האופציה של שערי חליפין אוטומטיים דרך Fixer.io. למרות זאת, המחירים בעמודי המוצר נשארו בש"ח. פתרון: נמצאו מספר בעיות בהגדרות: 1. שירות Fixer.io החינמי לא תומך בשקל כמטבע בסיס, ולכן בוטל שער החליפין האוטומטי. 2. יחס ההמרה שהוגדר היה שגוי - יחס ההמרה של שקל לדולר הוא 0.27 ולא 3.74. תיקנו את זה באתר. 3. המטבע המוצג ראשון לא היה מוגדר נכון לפי השפה. כיוננו את המטבע הראשון להיות USD לאנגלית ו-ILS לעברית. 4. נדרשה ניקוי קאש בפרונט אנד כדי לראות את השינויים. מומלץ לעיין במדריך שלנו על ריבוי מטבעות ב-WooCommerce: מדריך ריבוי מטבעות. אם הפתרון הזה אינו רלוונטי עבורך, מכיוון שהוא עשוי להיות מיושן או שאינו מתאים למקרה שלך, אנו ממליצים לפתוח כרטיס תמיכה חדש. כמו כן, מומלץ לבדוק את הבעיות הידועות, לוודא את גרסת התיקון הקבועה, ולאשר שהתקנת את הגרסאות העדכניות ביותר של התבניות והתוספים.
בעיה: אם אתה נתקל במצב שבו מוצרים שהוגדרו לתרגום אוטומטי מופיעים באנגלית במקום בעברית, וכל הטקסט מיושר לשמאל, ייתכן שהמוצרים נוצרו בעברית אך התוכן מולא באנגלית בטעות. פתרון: בדוק אם המוצרים תורגמו באמצעות העורך המתקדם של WPML ולא דרך עורך וורדפרס רגיל. אם זוהי טעות אנוש, כגון מילוי תוכן בשפה הלא נכונה, מחק את המוצרים שנוצרו בטעות וצור אותם מחדש בשפה הנכונה. כדי להבין טוב יותר את הבעיה, ניתן לצפות בוידאו המסביר שהעלינו כאן. אם הפתרון הזה לא רלוונטי למקרה שלך, או שהוא כבר לא עדכני, אנו ממליצים לבדוק את הבעיות הידועות בדף הבעיות הידועות שלנו, לוודא שהתקנת את הגרסאות האחרונות של התוספים והערכות, ואם עדיין נתקלת בבעיה, אנו ממליצים לפתוח כרטיס תמיכה חדש בפורום התמיכה שלנו.
בעיה: אתה מנסה לתרגם טמפלייט של עמודי מוצר ב-WPML ונתקל בבעיה שהתרגום לא הושלם, כולל המחרוזות 'משלוח חינם בקניה מעל ₪ 299' ו-'עוד מוצרים שיכולים לעניין אותך'. פתרון: התרגום של תבנית המוצר לא היה מושלם והשתמשת בעורך של WordPress במקום בעורך התרגומים של WPML. אנו ממליצים להשתמש בעורך התרגומים של WPML לצורך תרגום תקין ומלא של תבניות. כעת, לאחר שהחזרנו את התרגום לעורך התרגומים של WPML, כל המחרוזות אמורות להיות מתורגמות כראוי. אם הפתרון הזה לא רלוונטי לבעיה שלך או שהוא כבר לא עדכני, אנו ממליצים לבדוק את הבעיות הידועות ולוודא שהתקנת את הגרסאות האחרונות של התמות והתוספים. אם עדיין נתקלת בבעיות, אנא פתח כרטיס תמיכה חדש.
בעיה: האתר שלך דו-לשוני בעברית ואנגלית, ובעמודי הבלוג שם כותב המאמר מוצג בעברית גם בגרסה האנגלית של האתר. פתרון: אם אתה נתקל בבעיה דומה, אנו ממליצים לתרגם את שם כותב המאמר באמצעות WPML -> תרגום מחרוזות -> אפשרויות נוספות. בחר אילו סוגי משתמשים (מנהל, עורך, מחבר וכו') אתה רוצה לתרגם, לחץ על כפתור "החל" ורענן את העמוד. השמות ושדות נוספים של משתמשים יופיעו בטבלת תרגום המחרוזות ותוכל לתרגם אותם שם. קרא עוד על זה במדריך שלנו: תרגום מידע מטא של משתמשים עם WPML. אם הפתרון הזה אינו רלוונטי למקרה שלך, מכיוון שהוא עשוי להיות מיושן או שאינו מתאים למקרה שלך, אנו ממליצים לפתוח כרטיס תמיכה חדש. אנו ממליצים בחום לבדוק את הבעיות הידועות בדף הבעיות הידועות שלנו, לוודא את גרסת התיקון הקבוע, ולאשר שהתקנת את הגרסאות העדכניות ביותר של הערכות והתוספים.