כשאתה מאפשר שפות בספריות, אתה אומר ל-WPML לארגן את התרגומים במה שנראה כמו ספריות וירטואליות שונות. לדוגמה:

  • www.example.com
  • www.example.com/es/
  • www.example.com/ja/

כדי שזה יעבוד, מודול הכתיבה מחדש של Apache חייב להיות מופעל והאתר צריך להשתמש במבנה קישורים ישירים מתוחכם (כלומר כל דבר שהוא שונה מברירת המחדל של הקישורים הישירים).

ואז, עבור אל WPML->'שפות' ובחר שפות שונות בספריות.

טעויות נפוצות

ודא שאתה לא עושה אף אחד מהדברים הבאים.

1) יוצר ספריות אמיתיות באתר שלך

אתה לא צריך ליצור את הספריות עצמן בהתקנה שלך של WordPress, או להתקין את WordPress מספר פעמים. למעשה, אם תעשה זאת, שפות בספריות לא יעבוד.

הספריות האלו הן וירטואליות. הן לא קיימות כנתיב פיזי.

2) מפנה לספריות אחרות

בדומה ליצירת ספריות אמיתיות, יש אנשים שמעדכנים את קובצי .htaccess ומוסיפים חוקי הפנייה. אל תעשה זאת. WPML יוצר באופן דינמי את חוקי ההפניה שלו.