אתרי WordPress כוללים סוגים שונים של רכיבים שכולם מוצגים בדף. עליך לוודא שכולם תומכים ברב-לשוניות כדי שהאתר שלך יהיה לגמרי רב-לשוני.

תוכן דף/פוסט

WPML יוצר דף חדש עבור כל תרגום ומקשר יחד את כל הדפים כדי שמבקרים יוכלו להחליף ביניהם.

אם אתה משתמש בעורך התרגום של WPML, עליך לציין איזה שדות מותאמים אישית זקוקים לתרגום.

טקסטים של ערכות עיצוב ותוספים

חלק מהטקסטים מוגדרים באופן מפורש ב-PHP. לרוב הם מופיעים בערכת העיצוב או בתוספים.

ניתן לתרגם אותם על-ידי מתן קובץ .mo עבור ערכת העיצוב ועבור כל תוסף או באמצעות המנגנון 'תרגום המחרוזות' של WPML.

יש לעטוף מחרוזות בקריאה gettext כדי שניתן יהיה לתרגם אותן.

טקסטים של ניהול

חלק מהטקסטים מוזנים במנהל המערכת של WordPress , ואינם שייכים לאף דף או פוסט. לדוגמה, תיאור האתר מוזן בסעיף הגדרות->כללי.

WPML יכול לתרגם טקסטים אלה. לשם כך יש לומר לו איזה מחרוזות זקוקות לתרגום.