Background of the issue:
I have translated many products on my site under development. I need to change one phrase in Italian from 'A partire da' to 'Da'. I suppose I should use the glossary for further translations.
קישור נסתר
Symptoms:
I need to change a specific phrase in all translations.
Questions:
Can I change the phrase 'A partire da' to 'Da' for all translations?
Should I use the glossary for further translations?
ניהול הסכמה לקובצי Cookie
אנו משתמשים בקובצי Cookie כדי לייעל את האתר והשירותים שלנו. הסכמתך מאפשרת לנו לעבד נתונים כגון התנהגות גלישה. אי הסכמה עשויה להשפיע על תכונות מסוימות.
פונקציונלי
תמיד פעיל
נדרש כדי שהאתר שלנו יפעל ויתקשר בצורה נכונה.
העדפות
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
סטטיסטיקה
אנו משתמשים בהם כדי לנתח את הנתונים הסטטיסטיים של האתר שלנו. המידע שנאסף הוא אנונימי לחלוטין. האחסון או הגישה הטכנית שמשמשים באופן בלעדי לצרכים סטטיסטיים אנונימיים. ללא זימון, הסכמה וולונטרית מצד ספק שירותי האינטרנט שלך, או רשומות נוספות מצד שלישי, המידע המאוחסן או המוחזר למטרה זו בלבד לא ניתן בדרך כלל לשימוש לצורך זיהויך.
שיווק
קובצי Cookie אלה עוקבים אחר הגלישה שלך כדי לספק מודעות רלוונטיות עבורך.