[Cerrado] Traducir nombre del archivo en las migas de pan
Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.
Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
-
7:00 – 12:00
7:00 – 12:00
7:00 – 12:00
7:00 – 12:00
7:00 – 12:00
-
-
13:00 – 15:00
13:00 – 15:00
13:00 – 15:00
13:00 – 15:00
13:00 – 15:00
-
Zona horaria del aficionado: Europe/Madrid (GMT+01:00)
Hola, quiero traducir el nombre de un archivo en las migas de pan al catalán. La URL es correcta, pero no se traduce al catalán.
En la captura, donde pone "seguros" tendría que ponerlo en catalán, "assegurances", pero no encuentro dónde traducirlo.
He mirado la documentación de Yoast SEO etc y otros hilos en el foro.
Le pido que realice los siguientes pasos:
- Edite la página Seguros en el idioma original -> Realice un pequeño cambio en el contenido -> Guarde los cambios -> Actualice la traducción (asegúrese que los datos de Yoast se han traducido correctamente) -> Guarde los cambios
he hecho lo que me has dicho, y de la documentación el paso de "Las cadenas no están seleccionadas para traducción". He traducido todo lo que ponia "seguros" pero sigue sin funcionar. No sé si es que me dejo algo.
Me gustaría solicitar acceso temporal al sitio (wp-admin y FTP) con el objetivo de ver el problema más de cerca. Su próxima respuesta será privada y en ella encontrará los campos correspondientes a las credenciales solicitadas.
Aunque no realizaré ningún cambio en el sitio siempre es recomendable crear una copia de seguridad del sitio completo antes de compartir las credenciales de acceso.
Saludos,
Carlos
El tema '[Cerrado] Traducir nombre del archivo en las migas de pan' está cerrado a nuevas respuestas.