Translations.com

קנה WPML עבור Translations.com

התחלת עבודה עם Translations.com

כדי שתוכל לשלוח ל-Translations.com קבצים לתרגום, ראשית עליך להיכנס לחשבון wpml.org, להוריד את התוספים הבאים ולהתקינם באתר שלך:

  • WPML Multilingual CMS – תוסף הליבה.
  • WPML Translation Management – תוסף זה יאפשר להתחבר ל-Translations.com.
  • WPML String Translation – תוסף זה יאפשר תרגום של מחרוזות הממשק.

אם אין לך עדיין חשבון wpml.org, תוכל ליצור אחד חדש על-ידי בחירה באחת התוכניות WPML Multilingual CMS ו-Multilingual CMS Lifetime.

ברגע שתקבל גישה לחשבון wpml.org, עיין במדריך המפורט להורדה והתקנה של WPML. זכור לרשום את האתר שלך לקבלת עדכונים אוטומטיים ולקבלת גישה לשירותים של Translations.com.

אם תזדקק לעזרה בהגדרת התצורה של תוסף WPML, תוכל לעבור על המדריך לתחילת עבודה או לשאול שאלה בפורום התמיכה.

תוכן עניינים

חיבור האתר שלך אל Translations.com

יצירת חשבון Translations.com

הפעלה ואימות של Translations.com

שליחת תוכן לתרגום

קבלת תרגומים שהסתיימו

חיפוש תרגומים שהסתיימו

אספקת התרגומים שהסתיימו לאתר שלך

ביטול משימות שכבר שלחת

קבלת התרגומים שבוטלו חזרה לאתר

חיבור האתר שלך אל Translations.com

לאחר התקנה של כל התוספים הנדרשים והפעלתם, יש צורך בכתובת ה-URL של Project Director, בשם המשתמש, בסיסמה ובקוד הפרויקט של Translations.com כדי לחבר את WPML לשירות התרגום.

השלבים שלהלן מתארים כיצד לקבל מידע זה מ-Translations.com

יצירת חשבון Translations.com

אם טרם נרשמת לקבלת חשבון ב-Translations.com, יהיה עליך ליצור קשר עם Translations.com כדי ליצור אחד.

לחץ על הקישור 'צור קשר' שבאזור השמאלי העליון של האתר.


יצירת חשבון Translations.com
יצירת קשר עם Translations.com לקבלת חשבון

לאחר מכן מלא את הטופס שתראה בדף 'צור קשר' ושלח אותו. נציג של Translations.com ייצור איתך קשר להגדרת חשבון מתאים.

כשהחשבון יהיה מוכן, תקבל מסמך PDF בשם GlobalLink Technology Configuration עם פרטי החשבון שלך. תוכל למצוא את כתובת ה-URL של Project Director, שם המשתמש, הסיסמה וקוד הפרויקט במסמך ה-PDF.


מסמך PDF בשם GlobalLink Technology Configuration
דוגמה של מסמך PDF בשם GlobalLink Technology Configuration המראה את כתובת ה-URL של Project Director, שם המשתמש, הסיסמה וקוד הפרויקט

לאחר שתעתיק את השדות, נהיה מוכנים להפעלה ואימות של Translations.com from מהניהול של WordPress.

הפעלה ואימות של Translations.com

היכנס לאתר WordPress שלך, עבור למסך הניהול WPML->ניהול התרגום ועבור אל הכרטיסייה מתרגמים.


הכרטיסייה WPML- data-lazy-srcset=
ניהול התרגום->מתרגמים" width="300" height="40" />
מציג את הכרטיסייה WPML->ניהול התרגום->מתרגמים

גלול למטה אל 'שירותי תרגום' ולחץ על 'הפעל' כדי להפעיל את Translations.com.


הפעלה של Translations.com
הפעלה של Translations.com

לאחר שהשירות פעיל, לחץ על הלחצן 'אמת' כדי לאמת את השירות. כאן תזדקק לכתובת ה-URL של Project Director, שם במשתמש, בסיסמה, וקוד הפרויקט שקיבלת בשלבים הקודמים.


אימות Translations.com
אימות Translations.com

יופיע חלון מוקפץ שבו ניתן להזין את כתובת ה-URL של Project Director, שם המשתמש, הסיסמה, וקוד הפרויקט של Translations.com . הזן את הערכים ולחץ על הלחצן 'שלח'.


חלון דו-שיח לאימות Translations.com
חלון דו-שיח לאימות Translations.com

ברכותינו! חשבון Translations.com שלך מחובר עכשיו למופע של WordPress.
עכשיו אתה מוכן לשליחת תוכן לתרגום.

שליחת תוכן לתרגום

כדי לשלוח מסמכים לתרגום, פתח את הדף לוח הבקרה של התרגומים (WPML->ניהול התרגום) ובחר את הפוסטים והדפים שאתה רוצה לתרגם באמצעות תיבות הסימון שבעמודה הראשונה.

לאחר מכן, גלול למטה אל רשימת השפות, בחר את שפות היעד, ולחץ על הלחצן הוסף לסל התרגום.


בחירת מסמכים שיש לשלוח לתרגום
בחירת מסמכים שיש לשלוח לתרגום

לאחר טעינה מחדש של הדף, תופיע בראש הדף כרטיסייה חדשה בשם סל התרגום.
בכרטיסייה זו תמצא רשימה של כל הפריטים (פוסטים, דפים ומחרוזות) שהוספת לסל, כמו גם את השפות שאליהן יש לתרגם פריטים אלה.

כאן ניתן לאמת את התוכן שאתה רוצה לתרגם, להסיר פוסטים ודפים שנוספו בטעות ולשנות את 'שם האצווה' – 'שם האצווה' יופיע בכרטיסייה 'משימות תרגום' ויעזור לך במציאת פרויקטים.

כשתהיה מוכן, לחץ על שלח את כל הפריטים לתרגום כדי לשלוח את הכל אל Translations.com.


שליחת פריטים לתרגום
שליחת פריטים לתרגום

לאחר שליחה מוצלחת של כל הפריטים אל Translations.com, תראה הודעת אישור הדומה לזו המוצגת להלן.


תוכן הסל נשלח בהצלחה אל Translations.com
תוכן הסל נשלח בהצלחה אל Translations.com

עקוב אחר הקישור 'משימות תרגום' שהופיע בהודעת האישור, או לחץ על הכרטיסייה 'משימות תרגום' שבראש מסך הניהול של WordPress

ממסך הניהול הבא ניתן ללחוץ על 'שם אצווה' כדי לעבור אל לוח הבקרה GlobalLink director של Translations.com.


משימות תרגום בביצוע לאחר שליחתן לתרגום
משימות תרגום בביצוע לאחר שליחתן לתרגום

מכאן ניתן ללחוץ על הסמל 'התחל שליחה' כדי שמתרגמים יתחילו לתרגם.


ניהול חבילות חדשות בממשק של GlobalLink director
ניהול חבילות חדשות בממשק של GlobalLink director

אם תרצה לשלוח הודעה למתרגם או לקבוע תאריך יעד לסיום משימת התרגום, לחץ על הלחצן 'ערוך חבילה שנשלחה.


עריכת חבילה חדשה מהממשק של GlobalLink director
עריכת חבילה חדשה מהממשק של GlobalLink director

עריכת חבילה שנשלחה תפתח תיבת דו-שיח שבה ניתן לערוך פרטים כגון תאריך היעד של המשימה, להוסיף הנחיות למתרגם וכו'.


הגדרת תאריך יעד והוראות עריכה למתרגמים
הגדרת תאריך יעד והוראות עריכה למתרגמים

קבלת תרגומים שהסתיימו

ברגע שמשימת תרגום מוכנה ב-Translations.com היא גם מוכנה למשלוח לאתר שלך.

חיפוש תרגומים שהסתיימו

חפש משימות שהסתיימו על-ידי מעבר אל 'משימות תרגום' ב'ניהול WordPress' -> WPML -> 'ניהול התרגום'

אתר את האצווה שאתה רוצה לבדוק ולחץ על הלחצן 'סנכרן סטטוס'.


חיפוש משימות תרגום שהסתיימו
חיפוש משימות תרגום שהסתיימו

אספקת התרגומים שהסתיימו לאתר שלך

בהתאם לתצורה, תרגומים יסופקו באופן אוטומטי או שניתן להביא אותם באופן ידני מלוח הניהול של WordPress.

כדי לבדוק את הגדרות התצורה, פתח את WPML->ניהול התרגום ועבור אל הכרטיסייה הגדרת תוכן רב-לשוני. מצא את המקטע שיטת איסוף התרגום ובדוק את האפשרות הבחורה.


בחר אמצעי למסירת תרגום
בחר אמצעי למסירת תרגום

משמעות האפשרות שירות התרגום יספק את התרגומים באופן אוטומטי באמצעות XML-RPC היא שברגע שהתרגום מוכן, הוא יסופק לאתר שלך באופן אוטומטי.

המשמעות של האתר יביא תרגומים באופן ידני היא שניתן להוריד תרגומים שהסתיימו מ'לוח הבקרה של התרגומים' (WPML->ניהול התרגום), באמצעות הלחצן קבל תרגומים שהסתיימו שבתחתית הדף.


הבאה ידנית של תרגומים שהושלמו
הבאה ידנית של תרגומים שהושלמו

ביטול משימות שכבר נשלחו

לא ניתן לבטל משימות בודדות; אולם, ניתן לבטל חבילה שנשלחה, על כל המשימות שבה, מלוח הבקרה GlobalLink Project Director.

בחר את החבילה שאתה רוצה לבטל ולחץ על הסמל ערוך חבילה.


הכנה לביטול חבילה שנשלחה
הכנה לביטול חבילה שנשלחה

תיפתח תיבת דו-שיח שבה ניתן לבחור בטל חבילה.


ביטול חבילה שנשלחה
ביטול חבילה שנשלחה

הערה: אם אין לך גישה אל לוח הבקרה GlobalLink Project Director, צור קשר עם מנהל החשבון שלך ב-Translations.com.

בהתאם לתצורת זרימת העבודה שלך, ייתכן שלא תוכל לבטל חבילות שנשלחו שכבר נמצאות בביצוע. למידע נוסף, צור קשר עם מנהל החשבון שלך ב-Translations.com.

לאחר ביטול חבילה שנשלחה, ניתן לסנכרן את מה שמופיע בכרטיסייה משימות תרגום של WPML על-ידי לחיצה על הלחצן סנכרן סטטוס.


חיפוש משימות תרגום שבוטלו
חיפוש משימות תרגום שבוטלו


משימות שבוטלו מוסרות מהכרטיסייה 'משימות תרגום'
משימות שבוטלו יוסרו מהכרטיסייה 'משימות תרגום'

קבלת התרגומים שבוטלו חזרה לאתר

בהתאם לתצורה של מצב איסוף התרגומים, זה יתרחש באופן אוטומטי או לאחר שבדקת חיפשת תרגומים שהסתיימו באופן ידני באמצעות הלחצן הבא תרגומים שהסתיימו מהכרטיסייה 'לוח הבקרה של התרגומים'.

לכן אם בחרת את האפשרות 'שירות התרגום יספק את התרגומים באופן אוטומטי באמצעות XML-RPC' אין צורך לעשות דבר בשלב זה אלא להמתין למסירה.

אם בחרת את 'האתר יביא תרגומים באופן ידני' יהיה עליך ללחוץ על הלחצן הבא תרגומים שהסתיימו'.


חיפוש משימות שבוטלו במצב איסוף ידני של תרגום
חיפוש משימות שבוטלו במצב איסוף ידני של תרגום