Even if this is the first time you’re looking at multilingual WordPress, WPML makes the process easy. A setup wizard will take you through the basic settings, allowing you to add languages to your site. See how we go from a single-language to multilingual site in just a few minutes.
Making your site multilingual
After you activate WPML plugin, you will see an invitation to start the setup wizard.
First, choose the current language of the site.
Then, you can add more languages.
Next, choose how to display a language switcher. WPML comes with a number of language switchers, which you can choose between.
Finally, register your site to receive updates. You only need to buy a single account for WPML and you can use it to receive automatic updates for all your sites.
Congratulations. Your site is now multilingual. From this moment, you can translate anything in the site.
Let’s look at the basic things that you should translate.
Basic content translation
Now that your site has several languages, you can translate content. You will see a new column for languages, with the basic translation controls, when you edit pages, posts and custom types.
Click on the + icons to add translations.
WPML creates separate posts for translations. This way, translations get their own URLs, content and meta information (like the SEO attributes).\
Some texts in your site don’t belong to any ‘post’, but are coming from the theme, plugins, WordPress and other places. We call the ‘strings’.
To translate strings, you need to install WPML String Translation, which is part of the Multilingual CMS package.
Once String Translation is active, go to WPML->Theme and plugins localization, select the option Translate the theme and plugins using WPML’s String Translation and then scan the theme and plugins for strings.
Now, WPML knows about the strings that appear in your theme and plugins. Next, go to, WPML->String Translation. You will see a table with all the strings that WPML found on your site.
You can filter that table by ‘context’, which is the source of the strings. For example, to translate the strings that come from my TwentySixteen theme, I will choose that context.
So now, we’ve covered the basics. We translated content and strings. Our site already displays correctly in different languages.
Beyond the basic site elements
In a few minutes, you went from a single-language to to a multilingual site. You probably noticed that there are plenty of things that you use, for building WordPress sites, and we haven’t touched here.
WPML covers most everything you need when building multilingual WordPress sites. You will find support for:
- Translating menus
- Translating WooCommerce sites
- Translating Gravity Forms
- Doing multilingual SEO
- Working with ACF and Toolset
- Managing media in different languages
- And much more…
Comprehensive translation management
In this tutorial, we used the basic translation controls of WPML. This is great when you’re building the site but it’s less than ideal for your clients, who are not Web developers.
Read the tutorial on running multilingual sites, to see how WPML helps you and your clients manage the translation of anything from a tiny site to large multilingual corporate sites.