Skip Navigation
Updated
Dicembre 7, 2022

Il componente aggiuntivo Media Translation di WPML consente di mostrare immagini differenti per i contenuti in lingue diverse.

Su questa pagina:

Capire quando utilizzare Media Translation di WPML

Dovete installare e attivare il componente aggiuntivo Media Translation di WPML solo se volete utilizzare immagini differenti tra post, pagine e tipi di post nelle diverse lingue.

Ad esempio, se avete un post sui viaggi in auto, potreste voler utilizzare immagini diverse per il pubblico britannico e per quello francese, poiché guidano su lati diversi della strada.

Traduzione inglese

Traduzione francese

Tuttavia, supponiamo di voler utilizzare le stesse immagini per i contenuti in tutte le lingue del sito e di voler tradurre solo gli attributi Alt Text, Caption e Title delle immagini. In questo caso non dovete installare Media Translation di WPML. Potete tradurre tali testi di immagini automaticamente o nell’editor di traduzione avanzato con il plug-in principale WPML.

Traduzione dei testi delle immagini nell’editor di traduzione avanzato come parte del plug-in WPML

Nota bene:Media Translation di WPML non traduce il testo che appare nelle immagini. Se state cercando come tradurre il contenuto del testo in immagini, date un’occhiata a progetti come Google Image Translation e ImageTranslate.

Attivazione di Media Translation di WPML

Se avete un account Multilingual CMS o Agency potete scaricare il componente aggiuntivo Media Translation dalla pagina Downloads (Download) e installarlo sul vostro sito.

Potete anche installare a Media Translation andando su Plugins (Plug-in) → Add New (Aggiungi nuovo) e poi sulla scheda Commercial (Commerciale).

Una volta attivato potete accedere a Media Translation andando su WPML → Media Translation. Nota: prima vi verrà richiesto di terminare l’esecuzione della procedura guidata di Media Translation. Durante questo processo di configurazione automatica WPML cerca tutte le immagini e gli altri elementi multimediali presenti sul sito e li aggiunge automaticamente alla tabella di traduzione delle immagini nella pagina WPML → Media Translation.

Utilizzo di immagini ed elementi multimediali diversi nelle varie lingue

Quando avete necessità di visualizzare immagini diverse con contenuti tradotti tramite Translation Management di WPML, non dovete mai modificare manualmente i contenuti utilizzando l’editor dei post di WordPress. Se lo fate, la prossima volta che invierete i contenuti per un aggiornamento tramite Translation Management le modifiche andranno perse.

Per “tradurre” le immagini e gli elementi multimediali vi consigliamo di seguire i seguenti passaggi:

  1. Andate su WPML → Translation Management per inviare i contenuti da tradurre. Da lì, quando scegliete un contenuto con file multimediali, vedrete un elenco degli elementi multimediali allegati. Selezionate tutte le immagini per le quali desiderate utilizzare immagini diverse in altre lingue e inviate i contenuti da tradurre.
Selezione del supporto che volete modificare nella lingua secondaria
  1. La didascalia, l’alt text e il titolo dell’immagine saranno disponibili per la traduzione nell’editor di traduzione avanzato insieme al resto del contenuto del post o della pagina.
Traduzione della didascalia, del titolo e dell’alt text dell’immagine nell’editor di traduzione avanzato
  1. Dopo aver tradotto i contenuti, andate su WPML → Media Translation. Poi cliccate sull’icona a forma di matita sotto la lingua per cui volete utilizzare un’immagine diversa.
Clic sull’immagine a forma di più per utilizzare un’immagine diversa nella lingua secondaria
  1. Caricate un’altra immagine e cliccate sul pulsante Save media translation (Salva traduzione degli elementi multimediali).
Salvataggio della traduzione degli elementi multimediali

Nota: se aggiungete una traduzione del nome del file dell’immagine nel campo Name (Nome) in Media Translation, questa non verrà applicata da nessuna parte. Mentre traducete il resto del contenuto del post o della pagina potete tradurre solo le meta informazioni dell’immagine.

Impostazioni di Media Translation

Le opzioni per la traduzione degli elementi multimediali possono essere trovate nella sezione Media Translation (Traduzione degli elementi multimediali) in fondo alla pagina WPML → Settings (Impostazioni).

Le opzioni per la traduzione degli elementi multimediali

Nota: Media Translation di WPML non duplica alcun file sul sito. Qui per duplicazione si intende che le nuove voci vengono create nel database con la traduzione di sottotitoli, titoli e meta testo delle immagini e altre informazioni.

Le opzioni di traduzione suggerite vengono selezionate per impostazione predefinita. Se serve potete modificare queste opzioni. Di seguito spieghiamo brevemente ciascuna opzione.

  1. Contenuti multimediali esistenti
    • Set language information for existing media (Imposta le informazioni sulla lingua per gli elementi multimediali esistenti): imposta la lingua predefinita come lingua predefinita per gli elementi multimediali esistenti. È qualcosa che dovreste fare se volete utilizzare Media Translation di WPML.
    • Translate existing media in all languages (Traduci gli elementi multimediali esistenti in tutte le lingue): duplica gli elementi multimediali in tutte le lingue.
    • Duplicate existing media for translated content (Duplica gli elementi multimediali esistenti per i contenuti tradotti): passa in rassegna tutti i contenuti esistenti. Se c’è una traduzione e i contenuti includono elementi multimediali, aggiornerà i contenuti tradotti con i corrispettivi elementi multimediali tradotti.
    • Duplicate the featured images for translated content (Duplica le immagini in primo piano per i contenuti tradotti): passa in rassegna tutti i contenuti esistenti. Se c’è una traduzione e i contenuti includono immagini in primo piano, aggiornerà i contenuti tradotti con le corrispettive immagini in primo piano.

  1. Nuovi contenuti multimediali
    • When uploading media to the Media Library, make it available in all languages (Quando carichi gli elementi multimediali nel catalogo multimediale, rendili disponibili in tutte le lingue): duplica gli elementi multimediali appena caricati affinché siano disponibili in tutte le lingue.
    • Duplicate media attachments for translations (Duplica gli allegati multimediali per le traduzioni): duplica gli elementi multimediali appena caricati affinché possano essere tradotti.
    • Duplicate featured images for translations (Duplica le immagini in primo piano per le traduzioni): duplica le immagini in primo piano appena caricate affinché possano essere tradotte.
  1. Testi del catalogo multimediale
    • Translate media library texts with posts (Traduci i testi del catalogo multimediale con i post): consente di tradurre tutti i testi aggiunti alla vostra immagine nel catalogo multimediale, tra cui la descrizione dell’immagine.