Come impostazione predefinita, WordPress è dotato di due tipi di contenuti base: post e pagine. Questi si chiamano tipi di post. Tuttavia, molti siti sono caratterizzati anche da tipi di post personalizzati. Ad esempio, un sito potrebbe avere tipi di post di tour, articoli o libri. WPML vi consente di tradurre facilmente questi tipi di post personalizzati.
Per poter tradurre i tipi di post personalizzati è necessario impostarli come “traducibili” in WPML. Esistono due modi per farlo:
- Quando modificate i contenuti, nella sezione Multilingual Content Setup (Configurazione dei contenuti multilingue).
- Andando su WPML → pagina Settings (Impostazioni) e scorrendo alla sezione Post Types Translation (Traduzione dei tipi di post).
Dopo aver impostato i tipi di post personalizzati su una delle opzioni Translatable (Traducibile), i post che appartengono ad essi verranno visualizzati nella Translation Dashboard (Bacheca traduzioni) e potrete tradurli manualmente.