Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.
La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.
Nessun supporter è disponibile a lavorare oggi sul forum Italian. Sentitevi liberi di creare ticket e li gestiremo il prima possibile quando saremo online. Grazie per la comprensione.
This topic contains 44 risposte, has 2 voci.
Last updated by Laura 1 anno, 8 mesi fa.
Assisted by: Laura.
Autore | Post |
---|---|
Luglio 4, 2022 at 2:56 pm #11599057 | |
marcog-41 |
Ciao, io se vado nei prodotti da qui hidden link vedo infatti tutti i prodotti da tradurre, ovvero sotto la bandiera inglese c'è il + |
Luglio 4, 2022 at 3:08 pm #11599211 | |
Laura Supporter
Languages: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Timezone: Europe/Rome (GMT+01:00) |
E quindi lei come li avrebbe tradotti, visto che dice di averlo fatto? Via xliff? |
Luglio 4, 2022 at 3:12 pm #11599243 | |
marcog-41 |
allora, in questa chat mi ha detto come creare il profilo traduttore, che con quello mi diceva si sarebbe fatto tutto. La mia traduttrice mi ha detto che ha tradotto tutto ciò che le compariva nel pannello. |
Luglio 4, 2022 at 3:14 pm #11599255 | |
Laura Supporter
Languages: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Timezone: Europe/Rome (GMT+01:00) |
La procedura per inviare i prodotti in traduzione è identica a quella degli altri contenuti: da Gestione traduzione si selezionano i prodotti desiderati e poi si inviano tramite il cestino delle traduzioni |
Luglio 4, 2022 at 3:22 pm #11599287 | |
marcog-41 |
ma il responsabile traduzione con permessi editor non doveva già vedere tutto in autonomia? Comunque, se vado in gestione traduzioni io vedo 20 righe, ma i prodotti sono quasi 700 |
Luglio 4, 2022 at 3:24 pm #11599293 | |
marcog-41 |
sono entrato adesso dal profilo traduttrice e vede che non c'è la voce prodotti a sinistra? invece da admin si. Io devo fare in modo che la traduttrice li veda |
Luglio 4, 2022 at 3:25 pm #11599319 | |
marcog-41 |
questa invece è la voce che compare in admin |
Luglio 4, 2022 at 4:40 pm #11599909 | |
Laura Supporter
Languages: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Timezone: Europe/Rome (GMT+01:00) |
Gli editor non possono accedere ai prodotti (nota: questo non dipende da WPML ma da WooCommerce), dovresti utilizzare un plugin per la gestione dei permessi per abilitarla, a quel punto dovrebbe anche essere in grado di tradurli. in Gestione Traduzioni vedi 20 righe ma in basso a destra c'è una pagination per sfogliare tutti i post. Inoltre dalle screen option puoi aumentare il numero di elementi visibili, vedi screenshot. |
Luglio 4, 2022 at 4:55 pm #11599943 | |
marcog-41 |
oh, finalmente riusciamo a capirci 🙂 |
Luglio 4, 2022 at 5:09 pm #11599977 | |
Laura Supporter
Languages: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Timezone: Europe/Rome (GMT+01:00) |
Questa non è una cosa che ti posso suggerire io. In WPML c'è il sistema dell'invio delle traduzioni perchè così si può controllare esattamente cosa va a modificare il traduttore, e inoltre non c'è rischio di modifiche agli originali, perché oltre alla traduzione non possono toccare nulla. Se invece dai ulteriori permessi potrebbe sempre (anche involontariamente, ovvio) andare a toccare cose che non andrebbero toccate. Però se per te è più comodo così perché non vuoi gestire le traduzioni è una cosa che puoi considerare. Tieni anche presente che i plugin di permessi potrebbero non essere compatibili con WPML. A quanto mi risulta l'unico al momento certificato è Toolset Access, che però è a pagamento. |
Luglio 5, 2022 at 10:29 am #11604099 | |
marcog-41 |
ok, seguiamo il primo sistema che anche a me piace di più: quindi mi dici esattamente come fare? vado nel gestione traduzioni, aumento al massimo il numero delle righe, filtro per prodotti, selezioni... e poi? |
Luglio 5, 2022 at 10:51 am #11604399 | |
Laura Supporter
Languages: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Timezone: Europe/Rome (GMT+01:00) |
Poi li invii in traduzione esattamente nello stesso modo in cui hai iniviato post e pagine |
Luglio 5, 2022 at 2:49 pm #11607055 | |
marcog-41 |
ok, ho messo 999 (che poi me lo dava in alto a sinistra) e non ho filtrato nulla, ovvero ho spuntato sopra la prima riga così che mi ha selezionato tutto, ho messo nel carrello e poi ho inviato al traduttore: ho fatto bene? ho visto che erano quasi tutti prodotti, tranne qualche pagina già fatta e qualche layout (che non so cosa siano) |
Luglio 5, 2022 at 2:50 pm #11607057 | |
marcog-41 |
ah, mi chiedeva anche nome del blocco e data di scadenza, che non so cosa vogliano dire ma io ho lasciato tutto di default, va bene? |
Luglio 5, 2022 at 2:59 pm #11607205 | |
Laura Supporter
Languages: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Timezone: Europe/Rome (GMT+01:00) |
Come ti avevo detto, in Gestione Traduzioni c'è comunque la paginazione. Se i prodotti fossero stati 2mila, dopo aver inviato i primi 999 saresti andato nella seconda pagina ed inviato gli altri. Nome del blocco è una cosa opzionale nel caso si gestiscano più traduttori e si voglia identificare meglio chi traduce cosa. |