This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

This thread is resolved. Here is a description of the problem and solution.

Problema: Devo tradurre i widget personalizzati presenti nel footer. Soluzione: Trattandosi di widget personalizzati aggiunti dal tema, puoi creare un widget diverso per ogni lingua ed impostare la "visualizzazione nella lingua" corrispondente. Documentazione utile: https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/translating-widgets/

This topic contains 8 risposte, has 2 voci.

Last updated by giuseppeB-22 5 mesi, 1 settimana fa.

Assigned support staff: Vincenzo.

Autore Post
May 6, 2019 at 8:27 am #3745855

giuseppeB-22

Salve,
io uso il vs editor pre tradurre le pagine, ma nel caso della home page (hidden link) il footer non viene tradotto e non so come farlo.
E' un problema di compatibilità con il tema o cosa altro?

Un problema simile è presente anche in altre pagine, cioè riesco a tradurre alcune parti della pagina (es: hidden link) qui puoi vedere che il titolo non è tradotto come anche la lista a sinistra non è tradotta. se lo traduco al di fuori del vs editor appena poi lo uso di nuovo perdo al traduzione.

Grazie dell'aiuto.
GB

May 6, 2019 at 11:19 am #3747475

Vincenzo
Supporter

Languages: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Salve e grazie per aver contattato il supporto WPML!

Se il footer viene impostato dalle opzioni del tema o di qualche plugin, puoi usare queste istruzioni per tradurlo:
- https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/translating-theme-options/

Per il secondo problema, se lo desideri, puoi impostare l'editor di WordPress per tradurre alcune pagine specifiche. L'importante è ricordarsi di non usare metodi diversi sulla stessa pagina o si perderanno le traduzioni.

Fammi sapere se così risolvi o se hai bisogno di maggiori informazioni.

Grazie

Documentazione relativa:
- https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/using-different-translation-editors-for-different-pages/
- https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/translation-editor-options/
- https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/how-wpml-keeps-track-of-your-translations/

May 6, 2019 at 12:32 pm #3748335

giuseppeB-22

Ciao, purtroppo questa volta non riesco a trovare la soluzione. Ho studiato i link suggeriti ma nessuno mi sembra si applichi ai miei problemi.
I creatori del thema dicono che ha il multi language support, però non sembra. dimmi se devo aprire un ticket con loro.

May 6, 2019 at 12:40 pm #3748447

Vincenzo
Supporter

Languages: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Ciao,

se fosse possibile adesso vorrei chiedere un accesso temporaneo (wp-admin e FTP) al sito per dare un’occhiata più approfondita al problema. Preferibilmente ad una versione test dove è stato riprodotto l'errore.

Troverai i campi necessari per far questo sotto l’area commenti quando effettuerai il log in per rispondere.
Le informazioni che inserirai sono private, il che significa che solamente noi possiamo vederle ed averne accesso.
Se non vedi il modulo sottostante, non postare le credenziali perché risulterebbe visibili nel forum pubblico:
hidden link

Potrei aver bisogno di replicare il tuo sito localmente. Per questo avrei bisogno di installare temporaneamente un plugin chiamato "Duplicator". Questo mi permetterà di creare una copia del tuo sito. Una volta risolto il problema, cancellerò la copia del sito. Fammi sapere se sei d'accordo.

❌ IMPORTANTE
Puoi dirmi dove imposti il footer?

Grazie

May 6, 2019 at 1:15 pm #3748797

giuseppeB-22

Scusa non avevo risposto alla possibilità di duplicare il sito, si puoi procedere senza problemi. in tutti i casi ho appena fatto un backup del sito.

May 6, 2019 at 2:53 pm #3750177

Vincenzo
Supporter

Languages: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Ciao grazie per le credenziali.

Ho registrato la stringa del copyright in fondo alla pagina. Se volessi tradurla vai su WPML -> Traduzione stringhe e seleziona il dominio "admin_texts_cloe_brooks_options".

Per la traduzione dei widget, puoi creare un widget diverso per ogni lingua ed impostare la "visualizzazione nella lingua" corrispondente.

Vedi come esempio la traduzione del Widget Statuto che ho aggiunto io.

Fammi sapere se così risolvi o se hai bisogno di maggiori informazioni.

Grazie

May 6, 2019 at 3:26 pm #3750365

giuseppeB-22

ciao,
sebbene non è il massimo come workaround mi va bene. Solo per capire, siccome ho aperto un ticket anche ai creatori del tema, il problema e vs o di chi ha creato il tema? Inoltre ancora c'è il problema nella pagina hidden link. che come puoi vedere ha delle parti non tradotte.

May 6, 2019 at 3:49 pm #3750635

Vincenzo
Supporter

Languages: Inglese (English ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Ciao, più che un workaround, si tratta di uno dei metodi di traduzione disponibili. Inoltre è il metodo migliore per tradurre i widget non standard, cioè quelli aggiunti da temi e plugin.
In questo caso è meno comodo perché il sito ha solo due lingue.

Questa è la documentazione per la traduzione dei widget:
https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/translating-widgets/

Visto che il problema originale è risolto, posso chiederti di chiudere questo e aprire un nuovo ticket per il secondo problema?
- La politica di assistenza prevede che si posti un solo problema per ciascun ticket.

Questo aiuterà altri utenti con problemi simili a trovare le soluzioni quando cercano nel forum.

Grazie

May 6, 2019 at 4:14 pm #3751061

giuseppeB-22

My issue is resolved now. Thank you!