This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

Etichettato: 

This topic contains 18 risposte, has 2 voci.

Last updated by Laura 4 mesi, 2 settimane fa.

Assigned support staff: Laura.

Autore Post
July 2, 2019 at 6:39 am #4124333

Laura
Supporter

Languages: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Portoghese, Brasile (Português )

Timezone: Europe/Rome (GMT+01:00)

Ciao,

se hai aperto la pagina inglese e cliccato su "traduci separatamente" non dovresti aver bisogno di fare nient'altro. Puoi integrare la pagina italiana normalmente.

July 2, 2019 at 7:20 am #4124553

claudioB-4

Buongiorno Laura,
quindi, se non ho capito male:
1) apro la pagina inglese e clicco su "traduci separatamente"
2) apro la pagina italiana e faccio la modifica che devo.
E' corretto?

Se si... dove lo trovo il pulsante "traduci separatamente"?

Ti allego due videate di quello che è impostato nella pagina: è tutto corretto?
Grazie

July 2, 2019 at 7:56 am #4124793

Laura
Supporter

Languages: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Portoghese, Brasile (Português )

Timezone: Europe/Rome (GMT+01:00)

Ciao,

Scusa, ma quella non è l'home page, ma la pagina contatti. Non è un duplicato, quindi puoi modificare tranquillamente la pagina in italiano senza fare nulla.

Nella home page in inglese il pulsante "traduci separatamente" è perfettamente visibile, sia nella copia che se entro nel sito con le credenziali che mi hai fornito.

July 2, 2019 at 8:14 am #4124911

claudioB-4

Buongiorno Laura,
scusa la mia ignoranza, ma non capisco dove si vede se la pagina è un duplicato oppure no.

E comunque, per la modifica in home page ITA che devo fare, devo procedere così?
1) apro la pagina inglese e clicco su "traduci separatamente"
2) apro la pagina italiana e faccio la modifica che devo.
E' corretto?

Oppure, per evitare tutti questi problemi, visto che wpml lo uso sempre in manuale, non sarebbe meglio per me eliminare del tutto la sincronizzazione?
Si può fare?
Se si, da dove?
Grazie

July 2, 2019 at 8:28 am #4124963

Laura
Supporter

Languages: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Portoghese, Brasile (Português )

Timezone: Europe/Rome (GMT+01:00)

Ciao,

se la traduzione è un duplicato, nella pagina originale quando apri "traduzioni", c'è scritto (duplicato) accanto al nome della lingua. Inoltre nella traduzione ci sarà il pulsante "traduci separatamente".

Togliere la sincronizzazione vuol dire rendere la versione inglese una traduzione invece di un duplicato. Puoi scollegare le pagine inglese da quelle italiane, però poi non avresti più il selettore di lingue disponbile.