This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

This topic contains 6 risposte, has 2 voci.

Last updated by Alejandro 3 mesi, 1 settimana fa.

Assigned support staff: Alejandro.

Autore Post
July 8, 2019 at 3:10 pm #4163891

giocaS

Sto tentando di:

Link a una pagina dove è possibile vedere il problema: -

Mi aspettavo di vedere: translated strings

Invece ho ottenuto: some of the translated string suddenly was rigenerated, so I have double strings in string translation but without translations; so in frontend all strings are in english. Now we reisnerted all strings manually but we need to understand why it happened for the future.

July 9, 2019 at 6:53 am #4167823

Alejandro
Supporter

Languages: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Ciao!
Benvenuto al supporto cliente WPML.
Farò del mio meglio per aiutarti a risolvere questo problema.

Per quello che ho capito hai prima tradotto una stringa, poi sei andato nel front-end e questa stringa era non-tradotta, quando sei tornato a WPML > String Translation, la stringa è diventata doppia e nessuna delle due era tradotta, giusto?

Questo non è normale, ma a volte succede che le stringhe si registrino 2 volte, ma quasi sempre succede quando la lingua default viene cambiata, per caso è quello che è successo a te?

Se questo succede, cancella una delle 2 stringhe e vedi se per caso il problema si risolve.

Un'altra cosa importante da controllare è che se la stringa non è in Inglese (cioè è una stringa con la bandierina Italiana, ad esempio) e non ti compare tradotta, molto probabilmente hai una opzione attiva su WPML > Theme and plugins localization chiamata "Assumi che la lingua default delle stringhe è Inglese", puoi disattivare questa opzione e il problema quasi sicuramente si risolverà.

Puoi leggere più su questo problema in questo link: https://wpml.org/errata/string-translations-disappearing-on-sites-where-default-language-is-not-english/

Per quello che ho capito il problema l'hai risolto, ma a questo punto hai soltanto tradotto di nuovo la stringa oppure hai fatto qualcosa di diverso?

Fammi sapere.

July 10, 2019 at 6:51 am #4176375

giocaS

ciao Alejandro, grazie per la risposta, mi spiego meglio: il sito in questione esiste da circa 5 anni e le stringhe nei template non hanno subito modifiche recentemente; tutte le stringhe erano correttamente tradotte con string translation, ma improvvisamente 2 mesi fa, credo in seguito ad un upgrade del modulo, alcune stringhe si sono duplicate nell'elenco del backend e sul frontend erano sparite le relative traduzioni; quindi nel backend vedevo la versione vecchia con le sue traduzioni e la versione nuova senza traduzioni. Andando poi a inserire le traduzioni nelle nuove stringhe il problema si è risolto.
Il motivo per cui ti scrivo è per capire cosa può essere successo ed evitare che succeda ancora in futuro.
Per rispondere alle tue ipotesi, la lingua di default non è mai cambiata e tutte le stringhe sono in versione inglese con l'opzione "Assumi che la lingua default delle stringhe è Inglese" attivata; per risolvere come dicevo ho solo reinserito le nuove traduzioni a mano nel backend
grazie

July 10, 2019 at 11:01 am #4179145

Alejandro
Supporter

Languages: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Per caso riesci a vedere se le stringhe hanno cambiato nome o dominio?

Se il dominio non è stato assegnato nelle chiamate gettext delle stringhe, è possibile che queste si siano duplicate per questo (proprio perché non avevano nessun dominio)

Se hai ancora qualche stringa duplicata su string translation, potresti farmi uno screenshot per vedere se riesco a trovare qualche differenza tra di loro?

Grazie in anticipo.

July 10, 2019 at 1:07 pm #4180485

giocaS

questo è un esempio di stringa presente in un template <?php _e('To register an item or to report a found item, enter UID (Unique Identification code) here', 'wp_okoban'); ?> il dominio è sempre stato così.
Ti allego le screenshot di due stringhe di esempio, la prima è la nuova creata, e la seconda è la vecchia

July 10, 2019 at 3:34 pm #4182225

Alejandro
Supporter

Languages: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Da qui infatti tutto sembra apposto e anche il gettext è corretto e completo.

Per ora chiederò consiglio ai miei colleghi e agli sviluppatori per vedere se per caso scopriamo cosa potrebbe aver causato questo problema.

Ti farò sapere appena mi avranno dato qualche consiglio.

July 11, 2019 at 9:51 am #4188257

Alejandro
Supporter

Languages: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Ok, allora la risposta "corretta" dipende dalla versione da cui hai aggiornato.

Se la versione era vecchia (forse una prima della 4, ad esempio o 4.1) allora è una cosa normale. ci sono stati alcuni casi (abbastanza isolati) dove grazie al nuovo modo di lavorare di String Translation, alcune stringhe venivano registrate di nuovo creando il duplicato e bastava ritradurle per non avere più il problema con queste nuove versioni.

Se invece il problema è stato riscontrato da una versione quale la 4.6 ad esempio, allora puo' essere che ci sia qualcosa di strano, ma per poter investigare il problema dovremmo avere una copia del sito quando era nella 4.6, ad esempio.

Se quest'ultimo è il tuo caso, allora ti chiedo gentilmente di caricare la copia del sito in una piattaforma quale dropbox, google drive, ecc e inviarmi il link di scarica di questi file per poter inviarlo ai nostri sviluppatori.

Fammi sapere qual'è il tuo caso, per poter conoscere come procedere.