Skip Navigation

Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.

La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.

This topic contains 9 risposte, has 2 voci.

Last updated by Alejandro 3 settimane, 6 giorni fa.

Assigned support staff: Alejandro.

Autore Post
January 12, 2021 at 10:00 pm #7829629

albertoS-37

Tell us what you are trying to do?

Is there any documentation that you are following?

Is there a similar example that we can see?

What is the link to your site?
Buon giorno, abbiamo acquistato una licenza CMS e installato i moduli di traduzione per WordPress, seguendo le istruzioni fornite nel sito. Dal punto di vista tecnico, WordPress non segnala problemi.
Abbiamo poi seguito le istruzioni nel sito per effettuare la traduzione automatica. Abbiamo usato come motore Microsoft Azure. Abbiamo inviato in traduzione automatica:
- Tutti i contenuti strutturati del sito: pagine, post, FAQ etc
- Tutte le stringhe individuate dagli appositi trumenti di WPML nei temi e nei moduli
Lingua di partenza inglese, varie lingue di destinazione (tedesco, portoghese, italiano), anche con alfabeti non latini (russo, cinese).
A conferma del fatto che le traduzioni automatiche sono state eseguite, WPML ha addebitato attualmente oltre 250.000 parole (100.000 prima soglia + altre 150.000).
Fino a questo punto, tutto sembra eseguito correttamente in WordPress. Eppure, andando nella lista dei contenuti in inglese (Posts, Pages etc), sembra che non funzioni nulla. Sono presenti questi problemi:
- Cliccando sulle icone nelle colonne con la bandierina di una certa lingua, si apre una pagina che propone la traduzione in un'altra lingua. Ad esempio, cliccando su una traduzione della colonna "italiano", si apre una pagina con originale = inglese e traduzione = spagnolo.
- Risulta tradotto solo il titolo del contenuto (Post, Page etc), e nessun altro campo presente nel testo originale. Che cosa ha tradotto dunque il sistema, per addebitare 250.000 parole?
- Nella parte relativa a temi e moduli, WPML in fase di creazione dei job di traduzione ha trovato e incluso decine di migliaia di stringhe. Ma anche in questa parte, dopo l'esecuzione dei Translation Job (completati senza errori) non risulta tradotto nulla!

In sintesi:
- Dal punto di vista tecnico, WordPress non segnala problemi con in moduli di WPML.
- Sempre dal punto di vista tecnico, i processi di traduzione automatica usando le funzioni di WPML sono stati completati senza segnalare problemi.
- Controllando i risultati, non funziona nulla! 🙂

Chiediamo cortesemente un vostro controllo e aiuto!

Grazie,
Alessandro
Veditalia

January 13, 2021 at 12:12 pm #7834515

Alejandro
Supporter

Languages: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+01:00)

Se vai ad una delle pagine che hai tradotto e premi l'icona della penna riesci a vedere nell'editor avanzato di traduzione, la traduzione completa al 100%?

Chiedo perché vedo qui che hai una memoria molto bassa e non raggiunge i nostri requisiti minimi quindi se vedi che le traduzioni ci sono, penso che basterebbe prima aumentare la memoria e poi provare a ritradurre tutto.

Per aumentare la memoria segui questo passaggio:
Per favore, aggiungi questo codice nel tuo file wp-config.php, subito dopo l'informazione del database

define('WP_MEMORY_LIMIT','256M');

Provaci e fammi sapere come va.

January 16, 2021 at 10:09 am #7858353

Alejandro
Supporter

Languages: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+01:00)

Si per favore, dammi accesso al sito e indicami 2 pagine che abbiano questo problema, così posso controllare meglio cosa succede.

Ti ho attivato i campi appositi per l'inserimento delle credenziali soltanto per questa prossima risposta.

Saluti.

January 18, 2021 at 1:05 pm #7869367

Alejandro
Supporter

Languages: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+01:00)

Per favore controlla questo video: hidden link

A me non compare il problema che hai menzionato tu, come puoi vedere quindi posso immaginare che prima, forse per il problema della memoria, WPML non funzionasse correttamente e facendo quello che ti ho fatto vedere nel video (in realtà bastava soltanto aggiungere un carattere al titolo della pagina originale per forzare un aggiornamento nelle traduzioni) il problema si sarebbe risolto.

Saluti.

January 23, 2021 at 9:04 am #7911319

Alejandro
Supporter

Languages: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+01:00)

Ciao!

Mi pare che tutto questo problema succedeva perché hai una versioen di WordPress che ormai è troppo vecchia (4.9.16), di norma è consigliato avere WordPress aggiornato alla versione più recente, ma in questo caso è ancora più importante, perché le versioni aggiornate dei plugin e temi, devono adattarsi alla versioni più recenti di WordPress e queste ultime versioni di WordPress sono concentrate in aggiornare le tecnologie che usano quali JQUERY, PHP, ecc per cercare di evitare tutti i problemi di sicurezza che hanno avuto in passato (che in poche parole si creavano per usare versioni troppo vecchie delle tecnologie).

Appena ho attivato il debug.log sul tuo sito ho cominciato a vedere un sacco di errori per codice obsoleto (deprecated), per test, ho aggiornato WordPress alla versione più recente e subito dopo tutti questi errori sono scomparsi.

Poi, ho scollegato la traduzione in Italiano di About us, che era effettivamente corrotta e poi l'ho ritradotta. siccome usavi l'editor di traduzione, la traduzione era già stata salvata e quindi soltanto dovevi aprire l'editor e premere "complete" e il problema sarebbe sparito, come puoi vedere qui: hidden link

Puoi provare a tradurre tutto pure tu, sul sito di sandbox, per vedere che ora, ogni volta che aprirai la traduzione, comparirà in Italiano.

Il problema quindi è molto probabile che sia stato creato a livello di database per via di questi problemi di WordPress + problemi di mancata memoria (inizialmente).

Per (s)collegare le traduzioni puoi usare questa guida: https://wpml.org/faq/how-to-link-already-translated-pages/

Saluti.

January 26, 2021 at 6:55 pm #7935269

albertoS-37

Ciao Alejandro, grazie per le istruzioni!

Abbiamo aggiornato WordPress nel sito reale alla versione 5.6. Non ho aggiornato i plug-in.

Ho provato la procedura descritta nel tuo video per correggere la traduzione EN > IT della pagina "About us". Per quella pagina, funziona!

Purtroppo però, le tue indicazioni sono per me difficili, perché spieghi velocemente (complimenti per il tuo ottimo italiano) e navighi molte pagine in pochi istanti. Dovrò provare la procedura con altre pagine, prima di essere sicuro.

Perciò, lascio aperta questa assistenza ("I still need assistance"). Credo che ti farò altre domande, spero che non sia un problema!

La prima è: in una risposta mi hai avvisato di portare la memoria del PHP a 256 MB. Fatto. Poiché il sito è su un server virtuale, possiamo anche aumentare questo valore, se così WPML funzionerà meglio.
Qual è la memoria *ideale* per WPML? Proprio 256 MB?

Grazie,
Alberto

January 26, 2021 at 7:00 pm #7935273

albertoS-37

NB Puoi cortesemente rimuovere il link al tuo video nell'ultima risposta, perché permette di individuare il sito.

In generale, trovo sbagliato rendere pubblica questa assistenza. Ti chiedo cortesemente di renderla privata.

Grazie,
Alberto

January 27, 2021 at 7:42 am #7937777

Alejandro
Supporter

Languages: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+01:00)

Ciao!

Tutti i link che vedi qui, sono privati, infatti se provi ad accedere al ticket senza essere loggato vedrai la parola "hidden" in ogni posto dove dovrebbe esserci un link soltanto i link che sono per guide, documentazione, ecc sono pubblici.

Per quanto riguarda le risposte, le tue risposte le puoi editare e rendere private se vuoi. Io posso certamente farlo pure se mi dici quale risposta tua o mia vuoi che metta privata. Sono pubbliche perché questo problema potrebbe succedere ad altre persone e quindi così altre persone possono pure provare a leggere e risolvere i problemi facilmente.

Per quanto riguarda il video, si, scusa se sono veloce, questo è per via di una limitazione di loom che mi permette registrare soltanto 5min di video hehe. Comunque puoi rallentare il video direttamente da loom per poter seguirlo meglio.

Fammi sapere come va e sappi che questo problema non è super comune quindi non dovrai farlo sempre 🙂

February 1, 2021 at 9:06 am #7974587

albertoS-37

Ciao Alejandro,

Ti ringrazio per le tue risposte, sempre dettagliate e cortesi.

In realtà non posso modificare le mie risposte, renderle private etc. Dopo avere scritto qui, non posso cambiare nulla. Ti chiedo perciò, cortesemente, di rendere privati ***tutti*** i messaggi in questa pagina.

Ti confermo che purtroppo, anche seguendo attentamente le tue indicazioni, il malfunzionamento delle traduzioni rimane. Quando tu mostri nel video come riparare un contenuto, l'operazione funziona. Quando io la ripeto, no: la traduzione non cambia (solo il titolo), oppure se clicco l'icona per vedere la traduzione italiana, compare quella in spagnolo. La mia esperienza con WPML, per ora, è negativa!

Una soluzione che sembra funzionare, per ora, è disattivare l'editor di WPML. Se uso l'editor predefinito di Wp:
- Quando clicco per vedere la traduzione EN > IT, si apre la traduzione IT (invece della ES)
- Il testo IT è presente in tutti i campi (invece del solo titolo).

Questa soluzone, però, riguarda 1 contenuto alla volta. Dovrò ripeterla su centinaia di pagine e campi tradotti automaticamente con WPML Translation Management. Inoltre, se per fare funzionare le traduzioni devo disattivare la traduzion con WPML, significa che il modulo ancora non funziona bene. Anche dopo avere aggiornato Wp all'ultima versione. 🙁

Ti ringrazio ancora per l'aiuto che mi stai dando!

Alberto

February 1, 2021 at 9:50 am #7974931

Alejandro
Supporter

Languages: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano )

Timezone: Europe/Rome (GMT+01:00)

Ciao!

Se quando faccio io la prcedura, tutto funziona e quando la fai tu non funziona, ci deve essere qualcosa che magari io sto facendo che invece non stai facendo tu (o viceversa! magari il problema è che tu fai qualcosa che invece io non faccio).

Potresti registrarti seguendo il mio video, magari usando hidden link che è un software semplice e veloce e ti crea il link da condivisione direttamente, così posso vedere cosa succede quando provi a fare tu la stessa procedura

Così potrò vedere cosa succede, cosa fai e quindi provo pure io a fare lo stesso per vedere come possiamo risolvere il problema.

Saluti.

The topic ‘[Closed] Traduzione automatica addebitata, ma testi non visibili e problemi tecnici’ is closed to new replies.