This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

Etichettato: 

This topic contains 4 risposte, has 2 voci.

Last updated by Laura 5 mesi, 3 settimane fa.

Assigned support staff: Laura.

Autore Post
April 23, 2019 at 4:40 pm #3666295

manlioI

Salve,
il sito su cui è stato caricato i plugin di WPML è un ecommerce in italiano.
il tema è il 48892 ed è adattabile per differenti lingue, infatti possiedo i file .mo e .po di varie lingue tra cui l'inglese.
Adesso sto per tradurre il sito in inglese e vorrei usare i file .po e .mo per la traduzione delle scritte fisse del template.
Dove devo caricare questi file per la traduzione delle stringhe e qual è la corretta procedura?
grazie anticipatamente

April 24, 2019 at 12:39 pm #3672829

Laura
Supporter

Languages: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Portoghese, Brasile (Português )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Salve,

grazie per averci contattato.

Normalmente WPML registra in automatico le stringhe provenienti dai file .mo del tema e li rende disponibili per la traduzione in Traduzione Stringhe.
Puoi guardare qui per maggiori informazioni: https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/theme-localization/

Fammi sapere se così risolvi o se hai bisogno di ulteriore assistenza.

April 26, 2019 at 8:40 am #3688917

manlioI

Ok. sembra che funzionino.

Ho però un altro piccolo problema con i TAG :
dopo averli tradotti e salvati, appena esco dalla piattaforma e successivamente rientro inserendo i dati di login, i tag risultano ancora da tradurre, come se il salvataggio precedente non fosse mai avvenuto..
Come mai? come posso risolvere il problema?
grazie anticipatamente

April 26, 2019 at 9:00 am #3688989

manlioI

Sto vedendo in questo momento che traducendo i prodotti mi fa tradurre anche i relativi tag.
Poi li memorizza anche nella sezione "tag"?

April 27, 2019 at 1:45 pm #3695473

Laura
Supporter

Languages: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Portoghese, Brasile (Português )

Timezone: Europe/Rome (GMT+02:00)

Ciao,

se inserisci nuovi tag durante la traduzione dei prodotti, questi dovrebbero essere salvati automaticamente ma non come traduzioni, bensì come tag nuovi solo per la seconda lingua.

Ad ogni modo, se hai bisogno di ulteriore aiuto per questo problema, ti chiederei di aprire un nuovo ticket. Cerchiamo di avere un solo problema per ticket, in modo che sia più facile per tutti cercare nel forum, e per garantire un supporto più rapido ed efficace.