Problem: The client is experiencing issues with WPML not translating some plugin texts correctly. Some texts appear in Italian, some in English, despite the selected language being English.
Solution:
1. We recommend updating the plugin to the latest versions, which can be found at WPML Downloads.
2. Increase the memory limit from 128M to 256M in the
wp-config.php
file, as 128M may be insufficient if both WPML and WooCommerce are in use.
3. For the specific Italian string mentioned, we suggest following these methods:
Problema: Se stai riscontrando problemi nell'inserire un menù a tendina nella top header del tuo sito, e questo mostra entrambe le lingue una sotto l'altra senza la possibilità di comprimere il menù, Soluzione: Abbiamo notato che aggiungendo il menù a tendina al menu principale, funziona senza problemi. Il problema sembra essere legato al tema del sito che impedisce al menù a tendina di funzionare correttamente nella top header. Ti consigliamo di verificare le impostazioni del tema o di contattare lo sviluppatore del tema per una soluzione.
Se questa soluzione non sembra rilevante per il tuo caso, ti invitiamo ad aprire un nuovo ticket di supporto nel forum di assistenza WPML.
Problem: Che differenza c'è tra duplicare e tradurre?
Solution: La duplicazione in sé dovrebbe servire solo se non serve tradurre la pagina, quindi si lascia quella originale e la sincronizza. In alcuni casi suggeriamo di duplicare e poi tradurre se ci sono per esempio opzioni che altrimenti non verrebbero copiate, o se non ci sono alternative alla traduzione manuale. Ma non è una procedura "standard" per la traduzione.