ICanLocalize

Acquista WPML per ICanLocalize

Inizia con ICanLocalize

Per poter inviare i file da tradurre ad ICanLocalize dovete accedere al vostro account wpml.org e scaricare e installare i seguenti plug-in sul vostro sito web:

  • CMS multilingue di WPML: il plug-in principale
  • Translation Management di WPML: questo plug-in vi consentirà di collegarvi ad ICanLocalize
  • String Translation di WPML: questo plug-in vi consentirà di tradurre le stringhe dell’interfaccia

Se non avete ancora un account wpml.org, potete crearne uno nuovo scegliendo tra i nostri piani CSM multilingue e CMS multilingue per sempre di WPML.

Non appena accedete al vostro account wpml.org, controllate la nostra guida dettagliata passo per passo su come scaricare e installare WPML. Ricordate di registrare il vostro sito per ricevere gli aggiornamenti automatici e avere l’accesso ai servizi di ICanLocalize.

Se avete bisogno di aiuto con la configurazione del plug-in di WPML, potete consultare la nostra guida introduttiva o ponete una domanda sul forum di assistenza.

Indice

Collegare il vostro sito ad ICanLocalize

Aggiungere traduttori

Ricevere candidature per il vostro progetto di traduzione

Accettare candidature per il vostro progetto di traduzione

Inviare il contenuto alla traduzione

Ricevere le traduzioni completate

Annullare i lavori che avete già inviato

Collegare il vostro sito ad ICanLocalize

Una volta installati e attivati tutti i plug-in richiesti, tutto quello che dovete fare è collegare il vostro sito web ad ICanLocalize. Se non avete ancora un account ICanLocalize non preoccupatevi. Potrete crearne uno. Procediamo.

Andate nell’area di amministrazione del vostro sito, visitate la pagina WPML->Translation Management (Gestione traduzioni) e passate alla scheda Translators (Traduttori).

Scheda Translators (Traduttori)
Scheda Translators (Traduttori)

Scorrete verso il basso ad Available Translation Services (Servizi di traduzione disponibili) e cliccate per attivare il servizio di traduzione di ICanLocalize.

Attivazione di ICanLocalize
Attivazione di ICanLocalize

Dopo aver cliccato su “Activate” (Attiva), la pagina si aggiornerà e vedrete ICanLocalize come servizio di traduzione attivo per il vostro sito.

Servizio di traduzione di ICanLocalize attivato
Servizio di traduzione di ICanLocalize attivato

Congratulazioni! Ora ICanLocalize è collegato alla vostra istanza di WordPress.

Passate alla scheda Translation Dashboard (Bacheca traduzioni) e potrete vedere il logo di ICanLocalize sulla destra dello schermo.

Translation Dashboard (Bacheca traduzioni)
Translation Dashboard (Bacheca traduzioni)

Scorrete in fondo alla schermata e vedrete la sezione ICanLocalize account status (Stato dell’account di ICanLocalize).

ICanLocalize account status (Stato dell'account ICanLocalize)
ICanLocalize account status (Stato dell’account di ICanLocalize)

Da qui potete accedere alla vostra pagina dei progetti di traduzione e al profilo dell’account, gestire le vostre finanze, parlare con l’assistenza e visualizzare i lavori di traduzione.

Aggiungere traduttori

Per inviare il vostro contenuto alla traduzione, dovete selezionare almeno un traduttore nella lingua di arrivo. Verrà visualizzato un avviso in cima alla vostra Translation Dashboard (Bacheca traduzioni) come promemoria finché non aggiungete un traduttore.

Avviso di selezione dei traduttori
Avviso di selezione dei traduttori

Facciamolo.

Cliccate sul pulsante “Add Translator” (Aggiungi traduttore) in cima alla stessa schermata di amministrazione, selezionate la coppia linguistica e cliccate sul pulsante bluAdd Translator” (Aggiungi traduttore) in fondo.

Selezione di una coppia linguistica
Selezione di una coppia linguistica

Uscirà una casella di dialogo con un modulo da completare. Completate i campi richiesti del progetto: title (titolo) e description (descrizione), subject (oggetto) primario del sito web, volume and deadline (volume e scadenza).

Dettagli del progetto del sito web
Dettagli del progetto del sito web

Scorrete verso il basso alla sezione ICanLocalize account (Account di ICanLocalize).

Dettagli dell'account ICanlocalize
Dettagli dell’account di ICanlocalize

Qui potete scegliere di accedere a un account di ICanLocalize esistente o di crearne uno nuovo. Se create un nuovo account, riceverete un’e-mail di benvenuto e una seconda e-mail con i dettagli delle credenziali di accesso del vostro account di ICanLocalize.

Accesso a un account ICanLocalize esistente o creazione di uno nuovo
Accesso a un account di ICanLocalize esistente o creazione di uno nuovo

Selezionate l’account esistente o quello nuovo, compilate i campi del modulo richiesti e cliccate su “Invite all translators” (Invita tutti i traduttori).

Il pop-up della finestra di dialogo verrà aggiornata e sulla schermata successiva visualizzerete un elenco di traduttori disponibili per la coppia linguistica selezionata in precedenza.

Traduttori disponibili per la coppia linguistica selezionata
Traduttori disponibili per la coppia linguistica selezionata

Il pulsante “Invite all translators” (Invita tutti i traduttori) che avete cliccato sulla schermata precedente reclamizzerà il vostro progetto di traduzione come “Open work” (Lavoro aperto) a tutti i traduttori disponibili visualizzati nell’elenco. “Open work” (Lavoro aperto) significa che il progetto di traduzione è aperto alla ricezione di offerte da parte dei traduttori che soddisfano i requisiti del progetto.

Da qui potete scegliere se invitare anche traduttori specifici dell’elenco o attendere che i traduttori vi contattino via e-mail con la loro candidatura e offerta per il vostro progetto di traduzione.

Se scegliete di attendere, potete proseguire e chiudere il pop-up della finestra di dialogo. Se desiderate invitare dei traduttori specifici, cliccate sul pulsante “Invita” sotto alla foto del profilo del traduttore.

Invito a un traduttore specifico
Invito a un traduttore specifico

A questo punto vorremmo soffermarci e spiegare un’impostazione particolare del progetto di traduzione. Se il pop-up della finestra di dialogo è ancora aperto, scorrete in alto e cliccate “Translators you invited” (Traduttori invitati) o “Translators you selected” (Traduttori selezionati) come mostrato di seguito:

Impostazioni del progetto di traduzione
Impostazioni del progetto di traduzione

Qui vedete due opzioni: “Allow translators to apply for this job” (Consenti ai traduttori di candidarsi per questo lavoro) e “I will invite translators to this project” (Inviterò i traduttori a questo progetto).

Allow translators to apply” (Consenti ai traduttori di candidarsi) significa che il vostro progetto di traduzione è un progetto “Open work” (Lavoro aperto) e qualsiasi traduttore disponibile per la lingua di arrivo può visualizzare e candidarsi al lavoro di traduzione.

I will invite translators” (Inviterò i traduttori) significa che il vostro progetto di traduzione è un progetto “Open work” (Lavoro aperto) soltanto per i traduttori che avete invitato. Solo questi traduttori potranno visualizzare il lavoro di traduzione e presentare la propria candidatura.

Consigliamo di lasciare selezionata la prima opzione. Potete comunque invitare i singoli traduttori. Il vantaggio di questa scelta sta nel fatto che se il traduttore che avete invitato non risponde, potete ancora ricevere le candidature di altri traduttori disponibili per il vostro progetto di traduzione.

In entrambi i casi riceverete un preventivo del traduttore e avrete la possibilità di comunicare direttamente con lui.

Ricevere candidature per il vostro progetto di traduzione

Se un traduttore si candida per il vostro progetto di traduzione, riceverete una notifica via e-mail. WPML visualizzerà anche una notifica in cima alla schermata della scheda Translators (Traduttori).

Aggiornate la schermata Translators (Traduttori) per vedere se qualcuno si è già candidato per il vostro progetto. In caso positivo, visualizzerete una notifica come mostrato di seguito:

Presentazione della notifica quando un traduttore si candida per un lavoro di traduzione
Presentazione della notifica quando un traduttore si candida per un lavoro di traduzione

Accettare candidature per il vostro progetto di traduzione

È importante fare un colloquio di lavoro ai traduttori che si candidano e selezionare quelli più vi sembrano adatti alle esigenze del vostro progetto di sito web. Quando avete trovato i traduttori giusti, proseguite e accettate la loro candidatura.

Accettazione di una candidatura
Accettazione di una candidatura

Quando la candidatura viene accettata correttamente riuscirete a vedere i traduttori elencati nella sezione Translators (Traduttori).

Elenco di traduttori selezionati
Elenco di traduttori selezionati

Se non visualizzate alcun cambiamento, probabilmente dovete aggiornare la schermata. Potete farlo cliccando sulla scheda Translators (Traduttori).

Ora siete pronti per iniziare a inviare il contenuto alla traduzione.

Inviare il contenuto alla traduzione

Potete selezionare i documenti che desiderate inviare alla traduzione dalla vostra Translation Management Dashboard (Bacheca di gestione traduzioni).

Selezionate cosa desiderate tradurre, le lingue verso cui tradurre e cliccate su “Add to translation basket” (Aggiungi a carrello traduzioni) in fondo alla pagina della bacheca.

Per ulteriori informazioni consultate Inviare documenti alla traduzione professionale.

Selezione dei documenti da inviare alla traduzione
Selezione dei documenti da inviare alla traduzione

Dopo aver selezionato gli elementi da inviare alla traduzione, il contenuto selezionato può essere inviato ad ICanLocalize dalla scheda Translation Basket (Carrello traduzioni).

Invio degli elementi alla traduzione
Invio degli elementi alla traduzione

Se state utilizzando il plug-in add-on String Translation di WPML, potete anche inviare i testi del tema e dei plug-in alla traduzione.

Quando il contenuto del carrello traduzioni è stato inviato correttamente ad ICanLocalize, visualizzerete un messaggio di conferma come mostrato di seguito:

Invio corretto del contenuto del carrello ad ICanLocalize
Invio corretto del contenuto del carrello ad ICanLocalize

WPML calcolerà il costo esatto e vi chiederà di depositarne il pagamento. Potete pagare con un account PayPal o una carta di credito. Una volta depositati i fondi adeguati, il lavoro di traduzione può iniziare.

Potete seguire il progresso della traduzione dei documenti inviati utilizzando la scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione).

Lavori di traduzione in corso dopo averli inviati alla traduzione
Lavori di traduzione in corso dopo averli inviati alla traduzione

Ricevere le traduzioni completate

Non appena ICanLocalize completa il vostro lavoro di traduzione, è anche pronto per consegnarlo al vostro sito web. A seconda della vostra configurazione, le traduzioni verranno consegnate automaticamente o verranno recuperate manualmente dal vostro pannello di amministrazione di WordPress.

Per controllare le vostre impostazioni di configurazione, aprite WPML->Translation Management (Gestione traduzioni) e passate alla scheda Multilingual Content Setup (Configurazione del contenuto multilingue). Trovate la sezione Translation Pickup mode (modalità di raccolta delle traduzioni) e controllate l’opzione selezionata.

Selezionate la modalità di consegna della traduzione
Selezione della modalità di consegna della traduzione

Translation Service will deliver translations automatically using XML-RPC option (Il servizio di traduzione consegnerà automaticamente le traduzioni utilizzando l’opzione XML-RPC). In altri termini, non appena la traduzione è pronta, verrà consegnata automaticamente al vostro sito web.

The site will fetch translations manually (Il sito recupererà manualmente le traduzioni) implica che le traduzioni completate possono essere scaricate da WPML -> Translation Management (Gestione traduzioni) -> Translations Dashboard (Bacheca traduzioni) utilizzando il pulsante Get completed translations (Ottieni le traduzioni completate) in fondo alla pagina.

Recupero manuale delle traduzioni completate
Recupero manuale delle traduzioni completate

Annullare i lavori che avete già inviato

Potete annullare un progetto di traduzione dalla vostra pagina dei progetti di ICanLocalize, a cui potete accedere dalla sezione ICanLocalize account status (Stato dell’account di ICanLocalize) in fondo alla scheda Translation Dashboard (Bacheca traduzioni).

Pagina del progetto di ICanLocalize
Pagina del progetto di ICanLocalize

Questa operazione aprirà un pop-up della finestra di dialogo. Scorrete per trovare la sezione illustrata di seguito:

Visualizzazione dei lavori di traduzione di un progetto
Visualizzazione dei lavori di traduzione di un progetto

Cliccate per visualizzare i lavori di traduzione del progetto come mostrato sopra.

Verrete reindirizzati a un elenco tabulare dei lavori del progetto di traduzione dove potete annullare i lavori che desiderate.

Annullamento di un progetto di traduzione
Annullamento di un progetto di traduzione

Ricordate che potrete annullare solamente i progetti non in corso.

Quando un progetto è annullato, anche WPML lo annullerà e lo rimuoverà dalla scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione).

Scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione)
Scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione)

A seconda di come avete configurato la Translation pickup mode (Modalità di raccolta delle traduzioni), questo avverrà dopo che ICanLocalize notifica il vostro sito web tramite una richiamata o dopo aver controllato manualmente le traduzioni completate.

Controllo dei lavori annullati nella modalità di raccolta delle traduzioni manuale
Controllo dei lavori annullati nella modalità di raccolta delle traduzioni manuale