TranslateMedia logo

TranslateMedia

United States, UK, Poland, Hong Kong, China

TranslateMedia fornisce un servizio di traduzione di siti web professionale per piccole, medie e grandi aziende. Le aiutano a diventare globali traducendo la copia del sito web e applicando la SEO alle loro pagine web, articoli di blog e altri beni digitali.

Getting started with TranslateMedia

Per inviare il contenuto alla traduzione in TranslateMedia assicuratevi di aver installato sul vostro sito web i seguenti plug-in:

  • CMS multilingue di WPML: il plug-in principale.
  • Translation Management di WPML. Questo plug-in vi consente di collegarvi a TranslateMedia.
  • String Translation di WPML. Questo plug-in vi consente di tradurre le stringhe dell’interfaccia.

Potete scaricarli dal vostro account di wpml.org o, se non avete ancora un account, potete crearne uno nuovo semplicemente scegliendo tra i piani CMS multilingue di WPML o CMS multilingue per sempre.

TranslateMedia sarà visibile su WPML->Translation Management->scheda Translators, disponibile soltanto dopo la registrazione di WPML. L’intero processo impiegherà qualche secondo.

Se necessitate di aiuto con la configurazione del plug-in di WPML potete iniziare dalla guida introduttiva o porre semplicemente una domanda sul forum di assistenza.

Indice

Collegare il vostro sito a TranslateMedia

Se non avete ancora un account di TranslateMedia, andate sulla pagina di registrazione e seguite le istruzioni per creare un nuovo account.


Modulo di registrazione di TranslateMedia
Modulo di registrazione di TranslateMedia

Non appena riceverete le vostre credenziali di TranslateMedia, accedete al vostro account di TranslateMedia e aprite la pagina Development Center (Centro sviluppo). Selezionate la CHIAVE API dal menu in cima alla pagina e copiate la vostra chiave API.


Pagina di TranslateMedia con chiave API da copiare
Pagina di TranslateMedia con chiave API da copiare

Tornate al vostro sito web, aprite WPML-> pagina Translation Management e andate alla scheda Translators (Traduttori).


Scheda Translators (Traduttori) in WPML
Scheda Translators (Traduttori) in WPML

Trovate il servizio di TranslateMedia nell’elenco e cliccate sul link Activate (Attiva) vicino ad esso. Non appena la pagina viene ricaricata, il servizio di TranslateMedia appare in cima alla pagina con due nuovi link.


Servizio di TranslateMedia attivato, ma non ancora autenticato
Servizio di TranslateMedia attivato, ma non ancora autenticato

Cliccate sul link Click here to authenticate (Clicca qui per autenticare). Poi nel popup seguente inserite il vostro nome utente di TranslateMedia e la chiave API. Cliccate su Submit (Invia).


Popup di autenticazione di TranslateMedia
Popup di autenticazione di TranslateMedia

Dopo qualche secondo dovrebbe apparire la finestra di dialogo di conferma.


Servizio attivato
Servizio attivato

Congratulazioni! Ora il vostro account di TranslateMedia è collegato al vostro esempio di WordPress.

Inviare i documenti alla traduzione

Per iniziare una traduzione, aprite la pagina Translation Dashboard (Bacheca traduzioni) (WPML->Translation Management (Gestione traduzioni)) e selezionate i post e le pagine che desiderate tradurre utilizzando le caselle di selezione nella prima colonna.


Selezionate le pagine da tradurre
Selezionate le pagine da tradurre

Scorrete l’elenco di lingue, selezionate le lingue da tradurre e cliccate sul pulsante Add to translation basket (Aggiungi al carrello traduzioni).


Selezionate le lingue in cui desiderate tradurre il vostro contenuto
Selezionate le lingue in cui desiderate tradurre il vostro contenuto

Dopo aver ricaricato la pagina apparirà una nuova scheda in cima alla pagina chiamata Translation Basket (Carrello traduzioni). Su questa scheda apparirà un elenco di tutti gli elementi (post, pagine, stringhe) che avete aggiunto al carrello e le lingue in cui le traducete.
Qui potete verificare il contenuto che volete tradurre, rimuovere qualsiasi post e pagina aggiunti per errore e modificare il “Batch name” (Nome del batch). Il “Batch name” diventa visibile sulla scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione) e vi aiuta a trovare i progetti in STREAM (il pannello di amministrazione di TranslateMedia). Quando è pronto cliccate semplicemente su Send all items for translation (Invia tutti gli elementi alla traduzione) per inviare tutti gli elementi a TranslateMedia.


Esaminate i documenti da tradurre
Esaminate i documenti da tradurre

Non appena WPML invia tutte le informazioni, apparirà una conferma in fondo alla schermata.


I documenti sono stati inviati alla traduzione
I documenti sono stati inviati alla traduzione

Ora dovete completare la configurazione in TranslateMedia. Per farlo cliccate sulla scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione) in cima alla pagina, dove apparirà l’elenco di tutti i lavori che avete inviato finora alla traduzione. Il contenuto del carrello che avete inviato recentemente dovrebbe essere visibile in cima all’elenco. Cliccate sul nome del batch per aprire l’elenco delle nuove richieste in TranslateMedia.


Elenco di lavori sulla scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione)
Elenco di lavori sulla scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione)

In TranslateMedia tutto il contenuto che avete inviato alla traduzione viene raggruppato per lingua. In altri termini, se avete scelto di tradurre il vostro contenuto in due lingue, in TranslateMedia sull’elenco appaiono due voci (a prescindere da quanti post avete inviato). Cliccate su See files list (Visualizza elenco di file) per controllare tutti i file.


Elenco di lavori di TranslateMedia
Elenco di lavori di TranslateMedia

Per iniziare la traduzione cliccate sul pulsante Obtain Quote (Ottieni preventivo) per la coppia linguistica che desiderate tradurre.

I passaggi seguenti vi consentiranno di completare la configurazione e di selezionare il servizio di traduzione che meglio si adatta alle vostre esigenze.


Selezionate il tipo di traduzione che meglio si adatta alle vostre esigenze
Selezionate il tipo di traduzione che meglio si adatta alle vostre esigenze

L’ultimo passaggio per iniziare la traduzione è approvare il preventivo sull’elenco utilizzando il pulsante Approve (Approva).


Approvate il preventivo
Approvate il preventivo

Il lavoro di traduzione può essere monitorato in tempo reale per accedere a STREAM. Potete trovare ulteriori dettagli nella documentazione che TranslateMedia fornisce dopo esservi registrati per l’accesso API.

Consegna delle traduzioni

Quando la traduzione è pronta in TranslateMedia, può essere inviata al vostro sito web. A seconda della vostra configurazione, la consegna viene effettuata automaticamente da WPML o viene attivata manualmente da voi.
Per controllare la vostra configurazione aprite WPML->Translation Management (Gestione traduzioni) e andate alla scheda Multilingual Content Setup (Configurazione del contenuto multilingue). Trovate la sezione Translation Pickup mode (Modalità di raccolta delle traduzioni) e verificate l’opzione selezionata.


Selezionate la modalità di consegna della traduzione
Selezionate la modalità di consegna della traduzione

Se avete selezionato l’opzione Translation Service will deliver translations automatically using XML-RPC (Il servizio di traduzione invierà automaticamente le traduzioni utilizzando XML-RPC), quando la traduzione è pronta in TranslateMedia verrà consegnata automaticamente al vostro sito web. Ciò significa che non dovete cliccare nulla e potete semplicemente attendere il completamento della traduzione.

Se avete selezionato l’opzione The site will fetch translations manually (Il sito recupererà manualmente le traduzioni), ogni volta che volete scaricare le traduzioni dovete prima aprire Translation Dashboard (Bacheca traduzioni) (WPML->Translation Management (Gestione traduzioni)), quindi scorrere e cliccare sul pulsante Get completed translations (Ottieni le traduzioni completate).


Scaricate le traduzioni completate
Scaricate le traduzioni completate

Potete trovare lo stato attuale del lavoro sulla scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione) nella colonna Status (Stato).


Colonna dello stato con lo stato delle traduzioni
Colonna dello stato con lo stato delle traduzioni

I lavori contrassegnati come In progress (In corso) sono quelli in attesa di consegna della traduzione. Per i lavori contrassegnati come Complete (Completato), la traduzione è già stata consegnata e potete cliccare sul link Complete (Completato) per visualizzarla.

Annullamento della traduzione

Se per qualsiasi motivo non volete tradurre le pagine inviate da WPML a TranslateMedia, ricordate quanto segue:

  • Non potete eliminare manualmente i lavori dalla scheda Translations Jobs (Lavori di traduzione) sul vostro sito web.
  • Potete annullare il progetto e i lavori solamente accedendo a STREAM o informando TranslateMedia.
  • Se avete bisogno di annullare un ordine, dovete annullare ciascun lavoro associato all’ordine originale.

Per annullare la traduzione, innanzitutto cliccate il pulsante Obtain Quote (Ottieni preventivo) per la coppia linguistica selezionata.


Per annullare la traduzione cliccate sul pulsante “Obtain Quote” (Ottieni preventivo).
Per annullare la traduzione cliccate sul pulsante “Obtain Quote” (Ottieni preventivo).

Dovete completare la configurazione e selezionare il servizio di traduzione che meglio si adatta alle vostre esigenze (non preoccupatevi, non vi sarà addebitato nulla). Come ultimo passaggio per annullare la traduzione dovete cliccare sul pulsante Reject (Rifiuta).


Annullate la traduzione
Annullate la traduzione

A seconda della vostra configurazione Translation Pickup mode (Modalità di raccolta delle traduzioni), le informazioni relative ai progetti annullati potrebbero essere consegnate automaticamente al vostro sito web tramite XML-RPC.
In caso contrario dovete cliccare sul pulsante Get completed translations (Ottieni le traduzioni completate) sulla scheda Translation Dashboard (Bacheca traduzioni) per ottenere le modifiche.

Come conseguenza WPML rimuoverà tutti i lavori annullati dalla scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione).

Se dovete annullare le traduzioni dopo aver approvato i lavori, contattate TranslateMedia. Poi riceverete le istruzioni passo per passo per annullare questi lavori.


See what others say

There are no reviews yet.