Skip Navigation
Updated
Dicembre 1, 2023

WPML non solo vi consente di tradurre ogni parte del vostro sito, ma vi permette anche di scegliere chi lo tradurrà e come farlo. Ecco una panoramica delle opzioni disponibili con WPML.

Questa guida è destinata ai clienti con i tipi di account Multilingual CMS e Multilingual Agency. Se avete un account Multilingual Blog, consultate la nostra documentazione su Come iniziare con un tipo di account Multilingual Blog.

On This Page:

Installazione e configurazione di WPML

Iniziate assicurandovi che il vostro sito soddisfi i requisiti minimi di WPML. Quindi, installare i componenti principali di WPML:

  • WPML Multilingual CMS (il plugin principale)
  • String Translation

Sono disponibili nella pagina Download del vostro account. Si noti che il tipo di account Multilingual Blog di WPML non fornisce l’accesso ad altri componenti oltre al plugin core di WPML.

Maggiori informazioni su come scaricare e attivare i plugin WPML sul vostro sito.

Quando attivate WPML per la prima volta, un’installazione guidata vi aiuterà a specificare le impostazioni essenziali necessarie per preparare il vostro sito al contenuto multilingue.

Seguire l’assistente per:

Dopo aver configurato il sito, è possibile personalizzare il selettore delle lingue del sito, che viene aggiunto di default al piè di pagina.

Opzioni della modalità di traduzione

Per la traduzione del sito sono disponibili due opzioni: Traduci tutto automaticamente o Traduci ciò che scegli. L’installazione guidata di WPML cercherà di scegliere l’opzione migliore per voi in base alla quantità di contenuti presenti sul vostro sito.

Scelta di una modalità di traduzione quando si imposta WPML per la prima volta

Entrambe le opzioni sono pienamente compatibili con l’editor di blocchi di gutenberg per WordPress. È possibile tradurre facilmente i contenuti progettati con Gutenberg.

Traduci tutto automaticamente

Questa opzione traduce per voi tutti i contenuti non appena li pubblicate. Quando si modificano i contenuti, WPML aggiorna automaticamente le traduzioni, in modo che non siano mai obsolete.

Se necessario, è possibile mettere in pausa la funzionalità di traduzione automatica.

La traduzione automatica di WPML completa le vostre traduzioni in pochi minuti e potete scegliere di rivedere le traduzioni prima o dopo averle pubblicate sul vostro sito. Non parlate la lingua in cui state traducendo il vostro sito? Nessun problema. Potete assumere un revisore delle traduzioni per assicurarvi che i contenuti tradotti suonino naturali e accurati.

Visualizzazione dello stato delle traduzioni automatiche

Questa funzionalità funziona per i seguenti tipi di contenuti:

  • Post
  • Pagine
  • Termini della tassonomia assegnati ai post o alle pagine
  • Prodotti di WooCommerce

Funziona anche con tipi di entrata personalizzati, tassonomie personalizzate e altri contenuti personalizzati impostati come Traducibili nelle impostazioni di WPML. Potrebbe essere necessario tradurre alcuni contenuti, come le stringhe e alcuni contenuti dei plugin (come i contenuti dei moduli). Questo perché i testi brevi spesso non hanno un contesto sufficiente per fornire una traduzione automatica utile.

Si noti che questa modalità traduce i contenuti dalla lingua di default del sito alle lingue secondarie. Se si crea un post o una pagina in una lingua secondaria, non verrà tradotto automaticamente in altre lingue.

Per saperne di più sulle opzioni di traduzione automatica di WPML.

Traduci ciò che scegli

Se non volete tradurre l’intero sito o preferite assumere dei traduttori per lavorare sul vostro sito, questa opzione vi dà un maggiore controllo su ciò che traducete e su chi lo tradurrà.

Se avete un account Multilingual CMS o Agency di WPML, potete impostare traduttori individuali, collegarvi direttamente con un servizio di traduzione professionale o tradurre voi stessi i vostri contenuti.

Quindi, andare su WPMLGestione traduzioni per scegliere i contenuti che si desidera tradurre e come tradurli.

Invio di pagine da tradurre tramite la bacheca Gestione traduzioni

Traducibile il tuo sito da solo

Se avete un account WPML Blog o siete gli unici a tradurre i contenuti del vostro sito, potete tradurre i post e le pagine cliccando sull’icona più.

Elenco dei post con controlli di traduzione
Barra laterale della lingua WPML nella schermata di modifica dei post

Icone della traduzione

Ecco il significato delle diverse icone:

IconaStato attualeAzione
Il contenuto non è ancora stato tradottoAggiungere una nuova traduzione
I contenuti sono già tradotti e la traduzione è aggiornata.Modifica della traduzione esistente
I contenuti sono tradotti, ma la traduzione deve essere aggiornata.Modifica della traduzione esistente
Il contenuto è tradotto, ma la traduzione deve essere aggiornata e una nuova traduzione è già in corso.Non è possibile effettuare ulteriori azioni perché è già in corso una traduzione.
Il contenuto è stato tradotto ed è in attesa di revisione.Rivedere la traduzione

Utilizzo di temi e plugin pronti per il multilinguismo

Il team di WPML lavora a stretto contatto con gli autori dei temi e dei plugin più popolari per garantire che non si verifichino problemi di compatibilità durante la traduzione del sito. Consultate le nostre directory di temi e plugin raccomandati per trovare documentazione specifica e soluzioni ai problemi noti:

Traducibile con altri contenuti del sito

Oltre ai post e alle pagine, ci sono altri elementi da tradurre. Questo include i testi del frontend provenienti dal tema e dai plugin, i menu, i widgets e altro ancora.

Anche in questo caso, è possibile inviare questi tipi di contenuti per la traduzione ad altri, oppure tradurli direttamente da soli.

Andare su WPMLTraduzione tassonomia per tradurre tag, categorie e tassonomia personalizzata.

Andare su WPMLImpostazioniTraduzione dei campi personalizzati per scegliere quali campi appariranno nell’Advanced Translation Editor di WPML.

WPML Media Translation consente di utilizzare immagini e altri media diversi per i contenuti tradotti quando si utilizza il Gestione di traduzioni di WPML.

Utilizzate WPML per mostrare menu diversi per ogni lingua. Impostare diversi menu manualmente o sincronizzare automaticamente i contenuti dei menu.

Utilizzate il modulo String Translation per tradurre i testi dei widget standard di WordPress e i testi dei widget personalizzati registrati dal tema o dai plugin.

Modificate direttamente i permalink per tradurre i nomi delle pagine che compaiono negli URL e utilizzate le impostazioni di Gestione di traduzione per tradurre gli slug dei tipi di entrata personalizzati.

WPML consente di tradurre i testi provenienti dal tema e dai plugin in esecuzione sul sito. In questo modo, se a temi e plugin mancano alcune traduzioni, è possibile aggiungerle utilizzando il modulo String Translation.

È possibile scegliere qualsiasi stringa nella tabella wp_options e renderla traducibile tramite WPML. Quindi, tradurre queste stringhe utilizzando il modulo String Translation.

WPML offre il supporto per i più diffusi plugin di e-commerce:

Consultare la nostra documentazione per la traduzione dei moduli a seconda del plugin utilizzato. Scaricare i plugin add-on necessari dalla pagina Download.

Quando si costruiscono elementi personalizzati per un sito multilingue, è necessario tradurli. Leggete la guida sullo sviluppo di siti multilingue personalizzati per vedere cosa offre WPML.

Domande? Feedback? Parla con noi!

Prenotate una chiamata Zoom con Agnes, la nostra Client Advocate, e condividete i vostri feedback su WPML relativi alla documentazione, ai video e all’uso del plugin. Il vostro feedback ci aiuta a migliorare e lo apprezziamo molto.