Skip Navigation
更新済み
1月 8, 2024

WPMLでは、翻訳管理ダッシュボードから直接、翻訳用のコンテンツを選択して送信できる。 このコンテンツは、あなた自身、あなたのサイトの他のユーザー、またはプロの翻訳サービスによって翻訳されるように設定することができる。

翻訳管理は、WPML Multilingual CMSとWPML Multilingual Agencyアカウントに含まれる特長で、サイトの翻訳者を設定し、翻訳のために送信するコンテンツを選択し、翻訳ジョブを管理することができる。 サイト全体の自動翻訳を選択した場合でも、翻訳管理を使用して翻訳する必要があるコンテンツがあるかもしれない。

以下の短いビデオで、WPML Translation Managementを使ったコンテンツの翻訳がいかに迅速で簡単かをご覧いただきたい:

このページの内容

サイトの翻訳者を決める

WPMLは以下のオプションを提供する:

  • サイトを自分で翻訳する
  • 個々の翻訳者を追加し、言語ペアを割り当てる
  • プロの翻訳サービスを利用する
  • または、翻訳者を追加し、翻訳のためにコンテンツを送信する翻訳管理者を設定する

あなたのサイトを翻訳する人を選べる場所は2つある:

  • WPMLを初めて有効化した後のセットアップウィザードで。 必ず「一部を翻訳する」を選択すること:翻訳するコンテンツを選択したい
  • WPMLTranslation Managementで Translatorsタブをクリックする。

WPMLセットアップウィザードでサイトの翻訳者を決める

翻訳管理でサイトを翻訳する人を決める

サイトがすべてを自動翻訳するように設定されている場合、プロの翻訳サービスを接続することはできない。 同様に、すでにプロの翻訳サービスに接続している場合は、その翻訳モードを有効にすることはできない。

すべてを 自動翻訳する]モードを使用している場合、翻訳者として設定されているユーザーには、自動翻訳を確認する機能もある。

翻訳の公開ステータスを設定する

WPMLでは、翻訳の公開ステータスを選択できる。

翻訳を下書きとして保存したり、オリジナル言語のコンテンツと同じステータスにしたりできる。

このオプションを設定するには、 WPML → Settingsに進み、Translated documents optionsセクションまでスクロールする。

ページ、投稿、カスタム投稿タイプを翻訳する

翻訳管理ダッシュボードからページ、投稿、フォーム、投稿タイプを翻訳する:

  1. フィルターを使用して、リストに表示するコンテンツを選択する(WPMLはパフォーマンス上、一度に200件しか表示しない)。
  2. 翻訳が必要なコンテンツを選択する。
  3. どの言語に翻訳するか(または複製するか)を選択する。

その後、コンテンツを自動翻訳するか、翻訳者に割り当てるかを選択できる。

自動翻訳のためにコンテンツを送信する

翻訳クレジットがあれば、翻訳管理ダッシュボードから直接、コンテンツを自動翻訳用にバルク送信できる。

コンテンツを自動翻訳用にバルク送信する

翻訳開始ボタンをクリックすると、ページ上部で自動翻訳の状況を確認できる。

自動翻訳のステータスを追跡する

自動翻訳が完了したら、WPMLTranslationsから、あなたや翻訳者が翻訳内容を確認できる。

翻訳を翻訳者に割り当てる

また、翻訳を翻訳者に割り当てることもできる。

サイト唯一の翻訳者であれば、選択したコンテンツを翻訳するをクリックする。 WPMLTranslationsから翻訳ジョブにアクセスできる。

他の翻訳者や翻訳サービスを利用する場合は、翻訳したいページを翻訳バスケットに追加する。

翻訳バスケットに翻訳者に割り当てたいコンテンツを追加する

実際にコンテンツ(バスケット)を翻訳に出す前に、このプロセスを何度か繰り返すことができる。 こうすることで、サイトのさまざまな部分からコンテンツを集め、一括して翻訳に回すことができる。

コンテンツをバスケットに追加し終えたら、翻訳バスケットタブをクリックする。 これは、eコマースサイトのチェックアウトステップに似ている。

翻訳バスケットタブから翻訳アイテムを送信する

翻訳を依頼するコンテンツを確認し、翻訳者を選ぶ(複数の翻訳オプションがある言語の場合)。 バッチに名前をつけ、期限を設定することもできる。 その後、翻訳を依頼する。

WPMLのウェブサイト・ワードカウント・ツールを使って、翻訳に出すコンテンツの概算を知ることができる。

文字列を翻訳する

翻訳が必要なコンテンツは通常、翻訳管理ダッシュボードから送信する。 しかし、特定のページに属さないテキストを翻訳する必要がある場合もある。 例えば、ウィジェットのタイトルやサイトのキャッチフレーズを翻訳する必要があるかもしれない。

そのためには、WPMLの文字列翻訳を使おう:

  1. ページ上部のフィルターを使って文字列を検索する。
  2. 翻訳したい文字列を選択する。
  3. 翻訳バスケットに追加する。
翻訳バスケットに文字列を追加する

その後、WPMLTranslation Managementに移動し、翻訳バスケットタブをクリックして、翻訳用の文字列の送信を完了する。 自分でサイトを翻訳する場合は、WPMLTranslationsで翻訳作業を行う。

WPMLでは、文字列を自動翻訳するオプションもある。

メディア翻訳

コンテンツには画像やその他のメディアも含まれる。 例えば、スクリーンショットやPDF文書を添付したページを持つことができる。

通常、翻訳コンテンツにはオリジナルコンテンツとまったく同じメディアが含まれる。 WPML Media Translationアドオンを使って、異なるメディアを翻訳に設定できる。

WPML Media翻訳ダッシュボード
WPML Media翻訳ダッシュボード

翻訳の仕事をキャンセルする方法

翻訳管理者とサイトオーナーは、まだ翻訳されていない翻訳ジョブをキャンセルできる。

すでに翻訳者に割り当てられている仕事が進行中の場合、キャンセルできないことがあるので注意すること。 プロの翻訳サービスを利用した場合でも、すでに翻訳が進行している場合は、翻訳料金が請求されることがある。

翻訳ジョブをキャンセルする:

  1. WPMLTranslation Managementに進み、Jobsタブをクリックする。
  2. キャンセルしたい仕事を探す。
  3. ゴミ箱アイコンをクリックする。
翻訳ジョブをキャンセルする

すべてを 自動翻訳する」を使用している場合、「仕事」タブは使用できない。 ジョブはすべて自動翻訳され、キャンセルはできない。

翻訳可能な仕事の状況を確認する方法

翻訳のために送信したジョブのステータスは、2つの場所で確認できる。 翻訳管理ダッシュボードでは、各文書の横にステータスアイコンが表示される。

翻訳管理ダッシュボードの翻訳ステータスアイコン

これらのアイコンにホバーすると、その意味が表示される。

すでに翻訳用のページを送信したかどうかによって、1つか2つのアクションアイコンが表示される:

  1. プラスマークのアイコンをクリックすると、翻訳者用のノートを 添付できる。
  2. ステータスの確認と翻訳の取得]アイコンは、リモート翻訳者による翻訳ジョブが進行中の場合に表示される。
利用可能なアクション

詳しくは、WPML Translation Management ページでJobsタブをクリックする。 そこで、すべての翻訳ジョブのリストが表示され、あなたが送信し、まだ翻訳中でないジョブをキャンセルすることができる。