O WPML permite a criação de traduções para textos nos temas e plugins de duas maneiras:

  • Não usar o String Translation para traduzir o tema e os plugins (traduzir usando os tradicionais arquivos .mo).É bom para quando você já tem um tema com as traduções de que precisa.
  • Traduzir os textos do tema e dos plugins usando o String Translation do WPML

Esta configuração está localizada em WPML->Localização de temas e plugins.

Os temas e plugins carregam seus arquivos .mo com as traduções, sem você precisar fazer nada. Não importa o que você escolha nas opções de tradução do WPML, o tema sempre carregará sua tradução predefinida.

Localização de temas e plugins
Traduzindo os textos do tema e de plugins

Quando você seleciona Não usar o String Translation para traduzir o tema e plugins, você apenas instrui o WPML a não permitir a edição dessas traduções usando o módulo String Translation.

Traduzindo o tema e plugins usando o String Translation do WPML

Nota: esta opção requer o módulo String Translation disponível como parte do pacote Multilingual CMS.

Selecione Traduzir o tema e plugins usando o String Translation do WPML para gerenciar a tradução de textos de arquivos de modelo de tema/plugin através da tela de administrador do String Translation do WPML.

Com essa opção selecionada, o WPML examinará o tema para encontrar textos que possam ser traduzidos. Ele exibe os textos encontrados e deixa você inserir as traduções, direto no WordPress.

É importante notar que a opção Traduzir o tema e plugins usando o String Translation do WPML fará uso das traduções de arquivo .mo, caso essas existam em seu tema e plugins. Isso quer dizer que, se você vir uma string de texto traduzida em seu site que parece não estar no String Translation, é bem provável que essa tradução esteja vindo de um arquivo .mo em seu tema ou plugin.

Examinando o tema em busca de strings

Procurar textos no tema
Analisando um tema em busca de strings

Clique em Analisar o tema em busca de strings e o WPML examinará todos os arquivos no tema ativo para extrair textos traduzíveis deles (textos que estejam inclusos em funções gettext).

Se você marcar a caixa de seleção Carregar traduções se encontradas nos arquivos .mo, o WPML procurará e carregará quaisquer traduções fornecidas pelos arquivos .mo do tema. Essas traduções podem servir como traduções preliminares de textos que você pode editar posteriormente com facilidade, se desejar, através do String Translation do WPML.

A função de análise mostra quantas strings foram encontradas no tema e seu status de tradução. Para traduzi-las, clique em Ver strings que precisam de tradução. Isso o levará até a página de administração do String Translation, onde você poderá traduzir cada string de texto encontrada no tema.

Você também notará uma segunda caixa de seleção nesta seção para Usar automaticamente os domínios do tema ou plugins, quando as chamadas gettext não usarem uma literal de string. Esta opção pode ser útil se você estiver usando um tema que usa gettext incorretamente.

Analisando plugins em busca de strings

Assim como acontece com os temas, o WPML também pode analisar os plugins para encontrar strings traduzíveis.

Analisar plugins em busca de textos
Analisar plugins em busca de textos

Selecione os plugins para analisar, marque Carregar traduções se encontradas nos arquivos .mo se você pretende usar as traduções preliminares nos arquivos .mo, e então clique em Analisar os plugins selecionados em busca de strings.

Traduzindo as strings

A tela do String Translation está disponível para administradores e editores.

Tradução de textos com o WPML String Translation
Traduzindo textos com o String Translation do WPML

Se você também estiver usando o módulo Translation Management do WPML, você pode escolher strings e designar a tradução delas aos seus tradutores particulares (disponível no WPML >= 2.3.0) ou a um serviço de tradução profissional (disponível no WPML >= 3.2)

Escolha as strings para traduzir, os idiomas para os quais deseja traduzi-las e clique no botão para Adicionar à cesta de tradução.

Enviar textos para tradutores
Selecionando strings de texto para enviar para tradução

Seus tradutores locais poderão acessar a tela do String Translation e traduzir apenas as strings que você enviou a eles para tradução.

Especificando locales para os diferentes idiomas

O locale é um código que determina qual variação de uma língua utilizar. Ele é formado por uma combinação de idioma/país.

Por exemplo, “en_US” significa inglês dos Estados Unidos da América e “en_GB” significa o inglês usado no Reino Unido.

A tabela de locales no WPML já vem preenchida automaticamente com os valores corretos para todos os idiomas mais comuns. Você só deve editá-la se quiser usar uma combinação diferente de idioma/país ou se você adicionou seus idiomas personalizados. Por exemplo, o locale padrão para espanhol é “es_ES” (para a Espanha), mas você pode alterá-lo para espanhol mexicano definindo o locale espanhol para “es_MX”.

Para editar os locales, acesse WPML > Idiomas > Seção “Idiomas do site” > Clique no link “Editar idiomas” e altere-os.

Configurações de locale
Configuração de locale

Obtendo arquivos de tradução para o próprio WordPress

Muitos dos textos de seu site se originam do próprio WordPress. Isso inclui formatos de datas, textos padrões e a localização completa da administração do WordPress.

Você pode deixar o WPML fazer download dessas traduções para você, ou fazer download e instalar as traduções manualmente.

Opção 1) Deixando o WPML fazer download das traduções de WordPress

O WPML pode baixar automaticamente as traduções do WordPress necessárias para seu site. É preciso ter o módulo String Translation para usar esse recurso. Uma vez ativado, você verá uma opção para o WPML automaticamente fazer download das traduções do WordPress.

Download automático das traduções do WordPress
Download automático das traduções do WordPress

Siga o guia fazendo download das traduções do WordPress para detalhes sobre o funcionamento.

Opção 2) Fazer o download das traduções do WordPress manualmente

Se você prefere baixar os arquivos .mo do WordPress manualmente, acesse o projeto de localização do WordPress.

Escolha a versão do WordPress que você está usando, selecione o idioma e clique em exportar para baixar a tradução.

Como baixar as traduções do WordPress como arquivos .mo
Como baixar as traduções do WordPress como arquivos .mo

Para habilitar a localização para sua língua, você precisa fazer duas coisas:

  1. Defina o arquivo de locale do idioma na coluna Nome do arquivo de locale.
  2. Baixe o arquivo de locale do WordPress e salve-o em wp-includes/languages ou wp-content/languages. Os links para download são fornecidos na tabela acima (clique no nome do idioma).