Skip Navigation
Atualizado
novembro 4, 2020

Se estiver desenvolvendo um site para um cliente, pode fazer dele um gerente de tradução. Este cuida de tudo relacionado a tradução. Porém, você ainda pode limitar o acesso dele para que não altere partes cruciais do site.

Usar a função de gerente de tradução é importante por dois motivos:

  1. O site é do seu cliente, e ele conhece melhor o conteúdo. Ele também não quer depender de você para gerenciar as traduções.
  2. Seus clientes não são programadores de WordPress. É boa prática restringir o acesso deles a partes cruciais da administração do site. Dessa forma, você cuida do sistema, e ele cuida do conteúdo.

Configuração de um gerente de tradução

É possível criar gerentes de tradução ao acessar pela primeira vez a página WPML → Translation Management. O assistente do Translation Management começará.

Definição de um gerente de tradução usando o assistente do Translation Management
Definição de um gerente de tradução usando o assistente do Translation Management

Também é possível adicionar um gerente de tradução acessando WPML → Translation Management e clicando na guia Funções de tradução.

Definição de um gerente de tradução nas configurações de Funções de tradução
Definição de um gerente de tradução na página de Funções de tradução

Não se esqueça de selecionar para essa função um usuário que tenha pelo menos permissões de Editor no WordPress.

Assim que um gerente de tradução tiver sido criado, você pode configurá-lo para receber notificações por e-mail quando um novo trabalho de tradução tiver sido concluído.

Como usar o Translation Management

Terminou de configurar os gerentes de tradução? Agora eles podem cuidar de tudo relacionado a traduções: