Pular a navegação

Este é o fórum de suporte técnico para o WPML — o plugin de WordPress multilíngue.

Todos podem ler, mas apenas clientes do WPML podem postar aqui. A equipe do WPML responde no fórum 6 dias por semana, 22 horas por dia.

Nenhum atendente de suporte está disponível para trabalhar hoje no fórum Portuguese. Fique à vontade para abrir tickets e iremos tratar deles assim que estivermos online. Obrigado pela compreensão.

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- 9:00 – 12:00 9:00 – 12:00 9:00 – 12:00 9:00 – 12:00 9:00 – 12:00 -
- 13:00 – 18:00 13:00 – 18:00 13:00 – 18:00 13:00 – 18:00 13:00 – 18:00 -

Fuso horário do apoiador: America/Sao_Paulo (GMT-03:00)

Marcado: 

Este tópico contém 16 respostas, tem 2 vozes.

Última atualização: riccardoF-11 11 mes, 3 semanas atrás.

Assistido por: Mateus Getulio.

Autor Posts
Abril 11, 2023 em 1:28 pm

riccardoF-11

Na verdade, são três problemas diferentes. A tradução do original que altera os já traduzidos, o compatilhamento de imagem entre diferentes artigos que atualiza os textos e a tradução das galerias que não aparece.

Abril 11, 2023 em 2:53 pm
Abril 11, 2023 em 4:33 pm #13448623

Mateus Getulio
Supporter

Idiomas: Inglês (English ) Português (Português )

Fuso horário: America/Sao_Paulo (GMT-03:00)

Olá novamente Mélanie,

Conforme combinamos no chat, por favor nos mande os vídeos replicando os problemas. Caso prefira informar o passo a passo por texto, também serve.

Fico no aguardo. Obrigado!

Abril 18, 2023 em 7:01 pm #13498951

riccardoF-11

Boa tarde Mateus, tudo bem?

Ao invés de discutirmos vários assuntos ao mesmo tempo como fizemos inicialmente, vou focar no problema principal que, a meu ver, não tem ligação com o tema, já que encontrei uma pseudo solução onde tudo funciona, mas não tenho como usá-la a longo prazo.

Vamos à situação que temos no nosso site... Trata-se de um site a ser publicado em 5 línguas, mas não será uma tradução normal, onde temos uma língua principal e declinações deste conteúdo principal em várias línguas. O que acontece é que vamos criar conteúdo em 5 línguas diferentes e traduzir para as demais, ou seja, não é uma via de mão única, saindo da principal para as outras, mas as traduções serão feitas no sentido inverso também.

Isso explicado, o que percebi... Nosso site tem o inglês como língua default no WPML, se criamos o conteúdo em inglês para traduzir para as demais, tudo funciona bem, mas se criamos, por exemplo, em português (mantendo a língua inglesa como default) e vamos traduzir, muitos campos estão faltando na hora de traduzir.

Resolvi testar e o problema desaparece se, na hora de criar o conteúdo em português, eu mudo a língua default para português.

Isso se repete em todas as línguas, ou seja, desde que eu altere a língua default para a língua que vou criar o conteúdo, consigo traduzir tudo sem problema. Se eu não altero a língua, ou seja, se crio o conteúdo em qualquer língua que não seja a default, a tradução dá bug e nem todos os campos estão disponíveis.

Seguem cópias de dela do mesmo artigo para ilustrar. O artigo foi criado em português, alterando a língua default para português e mantendo assim durante a tradução em espanhol (18 campos originais a traduzir). Você vai ver que todos os campos estão lá.
Quando alterei a língua principal para outra que não o português e tentei traduzir para o francês, o mesmo artigo não tinha mais todos os campos disponíveis para tradução (somente 10 campos a traduzir - as imagens da galeria desaparecem, mas foram bem traduzidas no espanhol). O inglês também, seguindo o procedimento do espanhol funciona, mas ficou sem tradução dos 18 campos para vocês olharem e o italiano não foi alterado para vocês testarem. Os dados de acesso continuam os mesmos para teste.

Eu não posso ficar alterando a língua default o tempo todo, primeiro porque podemos ter mais de uma pessoa trabalhando ao mesmo tempo e isso vai dar problema; segundo porque o site foi projetado para ter o domínio principal em inglês e os sub-domínios nas outras línguas, se altero isso e tenho visitantes ou publicações de links nas redes sociais, a pessoa que vier vai se deparar com o site em uma língua diferente da esperada.

Gostaria de saber se vcs conseguem "habilitar" essa via de mão dupla no plugin, de forma que não importando em que sentido a tradução seja feita, a língua default possa ser preservada.

Se precisarem entrar em contato para discutirmos numa live, podemos agendar, de preferência em português ou francês.

Desde já agradeço.

bug traducao 05.JPG
bug traducao 04.JPG
bug traducao 03.JPG
bug traducao 02.JPG
bug traducao 01.JPG
Abril 19, 2023 em 1:50 pm #13505173

Mateus Getulio
Supporter

Idiomas: Inglês (English ) Português (Português )

Fuso horário: America/Sao_Paulo (GMT-03:00)

Bom dia Mélanie,

Obrigado pelo seu retorno, e perdão pela demora. Nossa fila de tickets tem estado cheia ultimamente.

Estou vindo aqui apenas para lhe informar de que já estamos checando o problema e muito em breve traremos atualizações. Neste meio tempo gostaria de fazer algumas questões:

#1 há alguns meses atrás no chat que você criou mencionamos sobre traduzir manualmente os artigos: https://wpml.org/documentation/translating-your-contents/using-different-translation-editors-for-different-pages/, já que o tema não parece ser muito compatível com o ATE. Ainda assim as traduções não funcionam?

#2 quando você se refere a 'campos', está querendo dizer os textos vindo das galerias de imagens, ou alguma outra informação? Porque pelos posts de teste que estamos vendo no site, parece que os textos estão vindo apenas da galeria, correto?

Aguardo seu retorno quanto a esses pontos. Enquanto isso seguimos com nossos testes.

Grato,
Mateus.

Abril 19, 2023 em 6:12 pm #13507345

Mateus Getulio
Supporter

Idiomas: Inglês (English ) Português (Português )

Fuso horário: America/Sao_Paulo (GMT-03:00)

Mélanie,

Por acaso temos sua autorização para migrar o site para uma cópia hospedada em nossos servidores? A fim de fazermos testes mais complexos.

Aguardo sua confirmação. Grato.

Abril 19, 2023 em 8:07 pm #13507763

riccardoF-11

Boa tarde Mateus, não se preocupe, eu também demorei para te enviar o detalhamento do problema!

#1 Quando conversamos sobre a tradução manual, não funcionava de jeito nenhum pelo WPML, mas depois que alterei um parâmetro (não me lembro qual) no settings do WPML, a galeria passou a funcionar no inglês, então, não cheguei a fazer mais testes a partir do momento em que consegui uma pseudo solução para o sistema correto. A tradução manual é muito mais trabalhosa e a ideia é passar pelo WPML, senão, fica sem sentido.

#2 A maior parte dos nossos artigos é galeria, então, é o que tenho testado. Não notei problema em campos que não sejam vindos da galeria. Mas confirmo que não me parece ter ligação com o tema, já que fazendo o procedimento de tradução com a língua default igual ao original do artigo, não dá problema.

Vocês tem autorização para migrar, espero que isso não crie problema com o registro do tema. Como eu te disse, não consegui nem fazer um multisite porque eles autorizam somente uma instalação.

Se vocês puderem aproveitar e conferir sobre o uso das imagens em mais de um artigo, seria ótimo. Eu queria saber se isso vem do tema, da tradução ou do próprio WordPress. Como eu te expliquei, o pessoal do tema não responde a nenhuma mensagem, já tentei falar até com a agência de marketin responsável e nada!

Obrigada!

Abril 20, 2023 em 9:11 pm #13514329

Mateus Getulio
Supporter

Idiomas: Inglês (English ) Português (Português )

Fuso horário: America/Sao_Paulo (GMT-03:00)

Olá Mélanie,

Estamos com muita dificuldade em replicar o problema certo. Em nossos testes na versão cópia do site não conseguimos reproduzir o problema se estiver apenas o WPML e o tema ativos (recomendo que você tente o mesmo procedimento no site original).

Até observamos alguns outros problemas, mas sem relação com os que você reportou. Vou precisar lhe pedir outra vez que grave um vídeo mostrando em passo a passo as ações que engatilham o bug.

Escolha apenas um problema e nos mande o vídeo da reprodução sendo gravada.

Dessa forma conseguirei testar melhor e se necessário, escalar para o aval de meus colegas da equipe de segundo nível.

Aguardo seu retorno. Grato pela compreensão.

Abril 25, 2023 em 3:47 pm #13534935

riccardoF-11

Olá Mateus, nem preciso fazer o vídeo, basta você deixar a língua default em inglês, criar um artigo com imagens em outra língua e tentar traduzir para o próprio inglês ou outras línguas. Vocês verão que os campos estarão incompletos.

O ideal seria que pudéssemos fazer em tempo real com acesso remoto, mas como vocês não podem, fica complicado. Não vejo razão de mostrar o BUG en vídeo se ele está mais que explicado e vocês não conseguem replicar.

Obrigada.

Abril 25, 2023 em 3:58 pm #13535047

riccardoF-11

Mateus, foram vocês que instalaram vários plugins no site? Se foram vocês, não poderiam ter desinstalado depois ?
Dei a autorização de cópia para teste, mas seria simpático terem deixado o site como estava, depois de feita a cópia.
Posso desinstalar ou vocês ainda vão precisar? Por favor, me mande a lista das alterações feitas, além do Duplicator Pro e do Copy and Delete Posts...

Com eu disse, está cansativo, sempre respondem que não veem ou não conseguem reproduzir o problema. Eu já descobri o que desencadeia o BUG e vocês nem encontram o BUG, quanto mais a solução...

Abril 25, 2023 em 4:38 pm #13535453

Mateus Getulio
Supporter

Idiomas: Inglês (English ) Português (Português )

Fuso horário: America/Sao_Paulo (GMT-03:00)

Boa tarde Mélanie,

Obrigado pelo seu retorno e perdão pelos inconvenientes causados. Nossa equipe já excluiu os plugins.

Estamos analisando o caso novamente e assim que possível lhe traremos atualizações. Grato pela sua paciência e compreensão. Até logo!

Cumprimentos,
Mateus.

Abril 25, 2023 em 9:11 pm #13537007

Mateus Getulio
Supporter

Idiomas: Inglês (English ) Português (Português )

Fuso horário: America/Sao_Paulo (GMT-03:00)

Olá novamente,

Obrigado pela sua paciência.

Quando mencionei sobre não conseguir replicar o problema, me referia ao que acontece nesse vídeo: link oculto

Você verá que tanto pela língua original quanto pelas segundas línguas, os campos vindo da 'gallery' não aparecem no editor de tradução, o que me leva a crer que pode ser sim um problema com o tema. Não é possível afirmar que seja, porém essas evidências nos levam a crer que sim.

Como não conheço o tema e seus recursos, talvez eu esteja deixando de lado algum passo fundamental na hora de replicar a questão? Por este motivo insisti na gravação do vídeo, você poderia por favor assistir ao vídeo que linkei acima e me dizer se deixei de lado alguma ação necessária para replicar a questão por inteira, como está fazendo?

De todo caso, a essa altura percebo que talvez a melhor forma de traduzirmos esses campos seja realizando tais traduções diretamente pelo WPML -> Media Translation.

Podemos ver que diversas legendas e alt texts já estão traduzidos, por acaso eles não aparecem corretamente no frontend? Por favor nos mantenha informados sobre estas questões.

Mais uma vez quero agradecer pela sua compreensão e pedir desculpas por todo esse vai e vem. Creio que agora estamos mais perto da resolução do caso.

Aguardo seu retorno. Obrigado!

Abril 26, 2023 em 1:48 pm #13541645

riccardoF-11

Mateus, primeiramente, eu entendo que tinham que instalar os plugins, só peço que se acontecer novamente, me informem que vão deixá-los temporariamente porque ainda podem vir a ser necessários ou apaguem depois do uso. Mas tá tudo bem.

Outra coisa, este é um problema menos urgente, mas se vocês usarem imagens do nosso banco de imagens para teste, NUNCA alterem os textos, como eu já te disse, uma alteração do texto de uma imagem vai alterar o artigo já criado e isso vai ser um problema sério depois. Podem usar, mas não alterem os textos, por favor!

Nunca usei este método que você está usando, aliás, ele vai manter o problema, você não alterou a língua default do plugin, você alterou a língua do post... Por isso insisto que o problema vem das idas e vindas do plugin e não do tema. Confirmo que NENHUM teste falhou quando a pradução parte sempre da língua default, seja qual ela tenha sido escoohida.

Vou fazer o bendito vídeo e rezo para que consigamos resolver, já estou realmente sem paciência com isso. Sei que criamos um site um pouco "monstro" e "foca da caixinha", não acredito que existam muitos assim, em 5 línguas e com conteúdo criado em cada uma delas, mas tem que funcionar, senão não tem lógica.

Tenho outro problema para tentarmos solucionar, mas vou deixar um de cada vez já que nem este estamos conseguindo resolver.

Obrigada e até daqui a pouco com o vídeo.

Abril 26, 2023 em 4:38 pm #13543565

riccardoF-11

Oi Mateus, fiz três vídeos o primeiro lingua padrao EN e original EN, o segundo padrao EN e original BR e o terceiro padrao BR e original BR, você vai ver que a língua padrão sendo igual à lingua original de criação, a tradução funciona normalmente (desde que ela seja feita ainda mantendo a lingua padrao = original)... Espero que agora esteja claro qual é o problema e que não tem nada a ver com o tema, já o BUG só existe quando a língua de criação é diferente da língua padrão...

Teste Default EN Original EN > TRAD = FUNCIONA!

link oculto

Teste Default EN Original BR > TRAD = NÃO FUNCIONA!

link oculto

Teste Default BR - Original BR > TRAD FR = FUNCIONA!

link oculto

Obrigada!

Abril 26, 2023 em 8:53 pm #13544845

Mateus Getulio
Supporter

Idiomas: Inglês (English ) Português (Português )

Fuso horário: America/Sao_Paulo (GMT-03:00)

Olá Mélanie,

Agradeço pelos vídeos, eles esclareceram muito.

Escalei nosso tíquete para a equipe de segundo nível de suporte, onde nossos especialistas de segundo nível examinarão mais profundamente esse problema e tentarão encontrar uma solução/possível workaround.

Entrarei em contato com você assim que receber uma resposta deles (o que não deve demorar).

Atenciosamente,
Mateus.

O tópico '[Fechado] Original sobrescreve a tradução' está fechado para novas respostas.