Skip navigation
Обновлено
6 ноября, 2023

Охват глобальной аудитории начинается с веб-сайта, говорящего на нескольких языках, как в контенте, так и в поиске. Узнайте, как выполнить многоязычное SEO (Search Engine Optimization) на Вашем веб-сайте WordPress и обеспечить его видимость для пользователей со всех уголков земного шара.

Просто перевести Ваш веб-сайт недостаточно. Вам необходимо многоязычное SEO для того, чтобы люди из разных частей света могли найти и понять Ваш сайт. Помимо перевода, многоязычное SEO включает структурирование Ваших URL, нацеливание на правильные ключевые слова и перевод метаданных.

Давайте рассмотрим, как эффективно реализовать многоязычное SEO на Вашем веб-сайте WordPress.

На этой странице:

Что такое многоязычное SEO?

Многоязычное SEO означает оптимизацию Вашего веб-сайта для нескольких языков. Такая оптимизация гарантирует, что поисковые системы смогут найти и ранжировать каждую языковую версию Вашего сайта.

Когда Ваш сайт многоязычный и SEO-совместимый, люди из разных стран могут обнаружить его в результатах поиска и взаимодействовать без языковых барьеров.

Шаг 1: Решите, какие языки добавить

Прежде чем приступить к переводу Вашего веб-сайта, решите, какие языки необходимо добавить. Этот простой шаг может улучшить пользовательский опыт и расширить сферу влияния Вашего сайта.

Подумайте о рынках, на которые Вы хотите нацелиться. Если Вы хотите выйти на англоязычные и испаноязычные рынки, Вам вероятно не нужно переводить свой веб-сайт на японский язык.

Если Ваш веб-сайт уже работает, изучите, откуда приходит большинство Ваших посетителей. Затем переведите Ваш веб-сайт на языки, на которых преимущественно говорят в этих регионах.

С помощью WPML Вы можете перевести свой веб-сайт на более чем 65 предварительно настроенных языков. Кроме того, если Вы хотите добавить пользовательские языки или языки, специфичные для конкретной страны, например, мексиканский испанский, WPML обеспечит Вас всем необходимым.

WPML позволяет Вам добавлять пользовательские языки, специфичные для каждой страны.

Шаг 2: Используйте выделенные URL для каждого языка

Google рекомендует использовать уникальный URL для каждого языка. Отдельные URL помогают поисковым системам сканировать и классифицировать Ваш контент.

Это позволяет поисковым системам правильно индексировать каждую языковую версию, гарантируя, что пользователи попадут на нужную языковую версию Вашего веб-сайта.

Вы можете структурировать свои URL тремя основными способами:

  • Подкаталоги: Расширение Вашего основного домена, например yoursite.com/fr/ для французской версии. Этот чистый и удобный подход позволяет держать все языки в одном домене.
  • Субдомены (Subdomains): Префикс к Вашему основному домену, например, fr.yoursite.com. При такой структуре поисковые системы относятся к каждой языковой версии немного по-разному. Об этом стоит подумать, если Вы хотите разделить языковые версии, например, для контента или дизайна, специфичного для региона.
  • Различные домены: Полностью отдельные домены для каждого языка, например, yoursite.fr. Хотя этот метод требует большего управления (Вам необходимо приобрести и управлять каждым доменом отдельно), он предлагает наиболее четкое разделение языков.

С помощью WPML Вы можете выбрать формат языковых URL таким образом, чтобы он наилучшим образом соответствовал целям Вашего веб-сайта и Вашей целевой аудитории.

Выбор способа форматирования URL Вашего сайта в мастере установки WPML.

И, независимо от выбранного Вами формата, WPML обеспечивает согласованность всех Ваших страниц. Это означает, что каждый фрагмент контента, каждая страница товара или любой другой раздел Вашего сайта будет соответствовать заданному формату URL.

Шаг 3: Переведите все элементы веб-сайта.

Каждый элемент Вашего веб-сайта играет определенную роль в общении с аудиторией, начиная с мета-описания, которое они видят в результатах поиска, и заканчивая URL, на который они нажмите.

Подумайте об этом:

  • Ваши заголовки и мета-описания дают представление о контенте Вашей страницы в результатах многоязычного поиска.
  • Описательные и удобные URL обеспечивают интуитивно понятную навигацию.
  • Контент страницы позволяет Вам эффективно общаться с аудиторией.
  • Когда внутренние и внешние ссылки указывают на соответствующие переведенные страницы, Вы поддерживаете целостный пользовательский опыт.

С помощью WPML Вы можете легко перевести каждый элемент Вашего сайта и выбрать, кто будет его переводить. Для идеального сочетания скорости и доступности Вы можете выбрать автоматический перевод. Или же Вы можете передать управление профессиональным службам перевода или проверенным переводчикам.

Независимо от того, какой вариант Вы выберете, WPML гарантирует беспрепятственное подключение всех языковых версий вашего контента, обеспечивая удобство работы с пользователем.

Страница на языке по умолчанию

Подключенный перевод страницы

Шаг 4: Помогите Google найти переводимые версии Вашего веб-сайта

Поисковым системам нужны четкие указатели, чтобы понимать различные языковые версии Вашего сайта. К счастью, WPML делает это за Вас, но полезно знать основы того, что происходит в фоновом режиме.

В мире SEO теги hreflang объединяют языковые коды из стандартов ISO 639 с дополнительными кодами стран, чтобы направлять поисковые системы на соответствующие языковые и региональные версии Вашего сайта. Например, метка es-ES указывает на контент на испанском языке, предназначенное специально для пользователей из Испании.

Но это не все, что нужно поисковым системам. Когда в Вашем основном контенте есть ссылки на переводы, Вы прокладываете путь для поисковых систем, помогая им находить альтернативные языки Ваших страниц и индексировать их должным образом. Чтобы затем распознать и отобразить связь между различными языковыми версиями, поисковым системам необходимы самоссылающиеся теги hreflang. Например, если английский язык является языком по умолчанию на Вашем сайте, то контент на английском языке также должен содержать тег, указывающий на него.

Наконец, не каждый посетитель найдет контент на своем родном языке. В таких ситуациях на помощь приходит тег x-default, позволяющий поисковым системам направлять пользователей к основной версии Вашего контента или версии по умолчанию.

Теперь, прежде чем Вы начнете задаваться вопросом, как все это настроить, вот Вам положительный момент — WPML сделает всю тяжелую работу за Вас.

WPML генерирует необходимые теги hreflang, чтобы поисковые системы знали о каждой языковой версии Вашего контента. Он также интегрирует тег x-default, направляя пользователей к языковой версии по умолчанию, когда их языковые предпочтения недоступны.

Если копнуть немного глубже, то стоит также знать, что, размещая переводы на разных страницах, WPML не только обеспечивает правильную генерацию хлебных крошек, но и автоматически настраивает ссылки между ними. В результате Вы получаете цельную структуру сайта, в которой легко ориентироваться как посетителям, так и поисковым системам на любом языке.

Шаг 5: Позвольте пользователям переключаться между языками

Хотя поисковые системы играют большую роль в направлении пользователей к нужной языковой версии, отличный пользовательский опыт возвращает контроль людям.

Добавив переключатель языков, Вы даете посетителям Вашего сайта возможность выбирать предпочтительную языковую версию Вашего сайта.

Хотя это может быть заманчиво, лучше избегать автоматического перенаправления в зависимости от местоположения, так как это может скорее помешать, чем помочь. В современном взаимосвязанном мире просмотр веб-сайта из Японии не обязательно означает, что Вы владеете японским языком.

Переключатель языков WPML предоставляет пользователям такую автономию без особых хлопот. Вы можете добавить переключатель языков в различные области Вашего сайта, например, в меню, над или под содержимым записей, в футер или в виде виджета. Вы также можете настроить внешний вид переключателя языков таким образом, чтобы он соответствовал стилю Вашего сайта.

Добавление и стилизация переключателя языков с помощью блока WPML Language Switcher

Повышение многоязычности SEO Вашего контента идет рука об руку с созданием обратных ссылок. Получая обратные ссылки на Ваш многоязычный контент, Вы повышаете его видимость в результатах поиска.

Для этого подумайте о написании гостевых статей, объединении усилий с соответствующими веб-сайтами или участии в мероприятиях в целевом регионе.

По мере развития Вашего многоязычного веб-сайта с помощью WPML, активно продвигайте и собирайте обратные ссылки на переведенные страницы, чтобы максимизировать SEO-преимущества.

Создайте многоязычный веб-сайт с помощью WPML

Создание многоязычного веб-сайта выходит за рамки простого перевода. Она включает в себя ряд хорошо продуманных шагов:

  • Выбор правильных языков
  • Структурирование Вашего сайта для поисковых систем
  • Обеспечение полного перевода
  • Руководство Google в навигации по контенту веб-сайта
  • Обеспечение доступности языковых версий для пользователей
  • Укрепление глобальных связей с помощью обратных ссылок

С WPML Вы получаете поддержку и инструменты для общения с глобальной аудиторией. WPML не просто переводит — он улучшает многоязычное SEO Вашего веб-сайта, обеспечивая Вам высокие рейтинги на разных языках.