Skip Navigation
Обновлено
6 октября, 2022

С учетной записью WPML Многоязычный блог на вашем сайте можно самостоятельно переводить записи, страницы и многое другое. В этом руководстве описана настройка новой учетной записи WPML и перевод контента.

Оно предназначено для клиентов с учетной записью Многоязычный блог. Если у вас учетная запись Многоязычная CMS или Многоязычная для агентств, ознакомьтесь с нашим основным Руководством по началу работы.

Учетная запись Многоязычный блог позволяет переводить на вашем сайте эти типы контента:

  • записи;
  • страницы;
  • систематика;
  • меню;
  • мультимедиа;

Обратите внимание, что для перевода других типов контента необходимо повысить версию учетной записи до Многоязычная CMS. Он включает тексты из темы и плагинов, контент построителя страниц, магазины WooCommerce и пользовательские поля. Подробнее о возможностях различных типов учетных записей.

Установка и настройка WPML

Сначала убедитесь, что ваш сайт соответствует минимальным требованиям WPML. Затем установите плагин WPML. Он доступен на странице Загрузки вашей учетной записи WPML.

Подробнее о загрузке и активации плагинов WPML на вашем сайте.

Следуйте указаниям мастера для:

После настройки сайта также можно настроить переключатель языка, который по умолчанию добавляется в нижний колонтитул.

Перевод записей, страниц и пользовательских типов записей

С учетной записью Многоязычный блог только вы можете переводить контент своего сайта. Чтобы добавить перевод, щелкните значок плюса. Он находится в двух местах:

  • В вашем списке страниц или записей
  • При редактировании контента записей или страниц

Значки перевода в списке страниц

Значки перевода при редактировании страницы

Откроется новая страница или запись, где можно создать переведенный контент на дополнительном языке. На боковой панели отображается язык новой страницы и указание того, переводом какой страницы она является.

Создание страницы на дополнительном языке сайта

Если вы хотите переводить любые пользовательские типы записей, сначала необходимо пометить их переводимыми в WPMLНастройки. Можно выбрать отображение только переведенных записей или возвращение сайта на язык по умолчанию, если перевод недоступен.

Применение переводимости к пользовательскому типу записей

После применения переводимости к пользовательскому типу записей можно переводить любые пользовательские записи с помощью того же рабочего процесса, что и для обычных страниц и записей.

Редактирование или обновление перевода

Любой существующий перевод можно отредактировать через значок карандаша.

При каждом обновлении страницы или записи на языке вашего сайта по умолчанию WPML также сообщит о необходимости обновления перевода. Об этом сигнализирует значок обновления вместо значка плюса или карандаша.

Состояние любой страницы или записи отвечает отображаемому значку:

Значок Текущее состояние Действие
Контент еще не переведен Создайте новый перевод и начните его редактировать
Контент уже переведен и перевод в обновлении не нуждается Отредактируйте существующий перевод
Контент переведен, но перевод необходимо обновить Отредактируйте существующий перевод
Контент переведен, но перевод нуждается в обновлении, и уже выполняется новый перевод Дальнейшие действия невозможны, так как перевод уже выполняется

Перевод систематики

В WordPress можно организовать контент своего сайта с помощью такой систематики, как рубрики и теги. WPML позволяет переводить термины систематики двумя способами:

  1. Из главного меню через WPMLПеревод систематики.
  2. В окнах редактирования систематики через ЗаписиРубрики или ЗаписиТеги.

Также можно синхронизировать систематику с иерархией.

Как и в случае с пользовательскими записями, также можно перевести пользовательскую систематику, сделав ее переводимой. Для этого перейдите в WPMLНастройки и прокрутите вниз к разделу Перевод систематики.

Применение переводимости к пользовательской систематике

Перевод меню

WPML упрощает перевод меню и обеспечивает их синхронизацию на всех языках сайта.

Перевод мультимедиа

В учетную запись WPML для блогов входит надстройка Media Translation. С ее помощью можно загружать разные изображения для разных языков.

Работа с виджетами

Виджеты – это блоки, которые добавляются на страницы, в записи, боковые панели, верхние и нижние колонтитулы. Простые виджеты часто используются для отображения заголовков страниц, последних записей или другого динамического контента из других разделов сайта. Если у этого контента есть перевод, виджет отобразит переведенную версию.

Например, если на странице используется виджет Новые записи, все переведенные записи будут отображаться на дополнительном языке.

Виджет Новые записи с переведенной версией записи.

Лицензия Многоязычный блог не позволяет переводить пользовательский текст в виджетах в боковых панелях, верхних или нижних колонтитулах. Для этого необходима надстройка Перевод строк, которая входит только в учетные записи Многоязычная CMS или Многоязычная для агентств. Вместо этого для каждого языка можно создать разные виджеты.

Повысьте версию, чтобы получить больше возможностей

Повысив версию учетной записи до Многоязычная CMS, вы сможете:

  • переводить большее количество типов контента;
  • добавлять других переводчиков на сайт;
  • использовать автоматический перевод;
  • иметь возможность воспользоваться услугами служб профессиональных переводов;
  • использовать WPML на большем количестве сайтов

… и многое другое. Вы можете повысить версию в любое время, щелкнув ссылку Варианты обновления на странице своей учетной записи на WPML.org.

Повышение до учетной записи для Многоязычного блога

Откроется страница покупки с ценой повышения версии учетной записи. Вам нужно заплатить лишь разницу в цене между вашей лицензией Многоязычный блог и новым типом учетной записи.