Если у вас есть свои переводчики и они пользуются автоматизированными системами перевода (CAT), вы можете отправлять им задания на перевод в режиме офлайн.
Системы CAT увеличивают результативность переводчиков. Часто они включают переводческую память и базы терминов, благодаря чему за более короткое время можно достичь лучших результатов.
Поддержку систем CAT в WPML обеспечивает модуль XLIFF. Его можно загрузить из учетной записи WPML в разделе Загрузки.
Вам также понадобится модуль управления переводами для отправки заданий переводчикам.
Как это работает
Ваши переводчики получают работу в виде файлов XLIFF. Они соответствуют стандартам XLIFF и могут открываться большинством систем CAT. Переводчики выполняют работу в режиме офлайн и загружают переводы в WordPress. Рабочий процесс соответствует Управлению переводами в WPML. Единственным отличием является то, что переводчики выполняют работу, используя удобные для них системы, и не обязаны переводить в среде WordPress.
- Сначала необходимо настроить Управление переводами WPML, то есть, добавить учетные записи для своих переводчиков.
- Затем включите отправку файлов XLIFF для переводчиков в электронных уведомлениях (см. следующий раздел).
- Перейдите в WPML->Управление переводами и отправьте задания переводчикам.
- WPML отправляет вашим переводчикам электронные уведомления о том, что для них есть новая работа. Эти уведомления теперь включают архив со всеми документами на перевод в формате XLIFF.
- Ваши переводчики открывают эти файлы XLIFF и переводят их с помощью систем CAT.
- После завершения работы они нажимают URL возврата в электронном уведомлении. Перейдя по адресу, они загружают завершенные переводы в файлах XLIFF. Переводчику достаточно загрузить файл XLIFF и все. Каждый файл содержит сведения, указывающие WPML, что было переведено.
- На вашем сайте WPML создает переводы и отправляет вам электронное уведомление о завершении работы.
Настройка WPML для отправки файлов XLIFF
После установки модуля XLIFF перейдите в WPML->Управление переводами->Уведомления о переводе.
Если данный параметр выбран, WPML будет добавлять архив с файлами XLIFF на перевод к каждому электронному уведомлению.
Отправка документов на перевод
Перейдите в WPML->Управление переводами, выберите документы, языки перевода и переводчиков, и отправьте их на перевод.
WPML отправит переводчикам сообщения с файлами XLIFF на перевод.
Или же переводчики могут открыть свой список заказов, выбрать документы для загрузки и нажать Экспортировать XLIFF.
Перевод
Переводчикам необходимо распаковать вложение из электронного уведомления. В нем будут отправленные вами документы. Они переводят все файлы с своей системе CAT и сохраняют их.
Закончив перевод, переводчики могут либо загрузить файлы XLIFF по отдельности, либо запаковать все вместе в архив и загрузить его.
Переводчики не ограничены в количестве загрузок. После первой загрузки WPML создаст переводы. С каждой последующей они будут обновляться.