Skip navigation
Обновлено
28 мая, 2024

Если Вы разрабатываете сайт для клиента, Вы можете сделать его менеджером по переводу. Они позаботятся обо всем, что связано с переводом, и Вы можете запретить им изменять другие важные части сайта.

Есть две причины, по которым использование роли Translation Manager очень важно:

  1. Это сайт Вашего клиента, и он лучше всех знает его контент. Они также не хотят зависеть от Вас в вопросах управления переводами.
  2. Ваши клиенты — это не разработчики WordPress. Хорошей практикой является ограничение их доступа к критическим частям админки сайта. Таким образом, Вы заботитесь о системе, а они — о контенте.

Настройка менеджера переводов

Все пользователи сайта с ролью администратора по умолчанию являются менеджерами по переводу. Вы можете создать дополнительные менеджеры переводов при прохождении мастера установки WPML или перейдя в WPMLTranslation Management и нажав на вкладку Translators. Эти пользователи должны иметь права как минимум на уровне редактора.

Добавление менеджера переводов в мастер установки WPML

Добавление менеджера перевода в Translation Management

Как использовать Translation Management

Закончили настройку Translation Management? Теперь они могут позаботиться обо всем, что связано с переводами: