Что означает «профессиональный перевод» в WPML

Что означает «профессиональный перевод» в WPML

Купив WPML, вы получаете возможность создания многоязычных сайтов на базе WordPress. WPML не переводит ваш контент. Он позволяет вам переводить его самим или отправлять переводчикам. Если вам необходима помощь в переводе контента, профессиональный перевод – самый подходящий вариант.

Воспользовавшись профессиональным переводом от WPML, вы получите:

  • Простую и удобную отправку контента на перевод и его получение после завершения
  • Доступ к полностью интегрированным с WPML ведущим службам переводов, которые выполнят перевод вашего контента
  • Приемлемые цены
  • Превосходное качество перевода

Как это работает

Как это работает

Чтобы воспользоваться профессиональным переводом, необходимо установить модуль Управления переводами WPML. Для включения профессионального перевода также потребуется регистрация вашего сайта.

После установки и активации Управления переводами перейдите в WPML->Управление переводами->Переводчики.

В разделе «Доступные службы переводов» выберите службу, услугами которой вы хотите воспользоваться. Введите свои учетные данные доступа к ней.


Отправка контента на перевод

Отправка контента на перевод

Выбрав службу переводов и пройдя авторизацию с помощью своих учетных данных (для доступа к службе переводов), перейдите в Консоль перевода (WPML->Управление переводами).

Выберите контент, который необходимо отправить на перевод. Прокрутите вниз к параметрам перевода и выберите целевой язык. Затем кликните «Добавить в корзину перевода». Корзина перевода – временное место для отслеживания документов перед отправкой на перевод. Добавление документа в Корзину перевода не запускает сам процесс перевода (или оплату услуг).

После добавления контента в Корзину перевода, кликните ее вкладку для его просмотра. Вы сможете позже удалить элементы из корзины перед отправкой в службу переводов.

После всего выберите службу переводов и отправьте заказы.

Теперь выделенные вами документы будут отправлены в службу переводов. Если вам необходимо завершить какие-либо шаги в службе переводов, сделайте это сейчас. У некоторых служб нет необходимости в ручных операциях после отправки заказов на перевод. У других перед началом перевода необходимо сделать выбор из нескольких вариантов.


Получение завершенных переводов

Получение завершенных переводов

После завершения перевода ничего не нужно делать. Только что переведенный или обновленный контент появится в WordPress без вашего вмешательства.

Состояние перевода вашего контента всегда можно посмотреть в меню WPML->Управление переводами->Переводчики->Заказы на перевод


Оплата услуг перевода

Оплата услуг перевода

Оплата всех услуг профессионального перевода осуществляется непосредственно между вами и выбранной службой переводов. WPML не имеет отношения к этой оплате или стоимости перевода вашего контента.


Партнерские службы переводов

Партнерские службы переводов

Команда WPML ведет работу с ведущими службами переводов по вопросам их технической интеграции в WPML. В данный момент вы можете выбрать любую из служб переводов ниже:

Cloudwords

Cloudwords предлагает высококачественный перевод как для небольших, так и крупных сайтов. Проверка в контексте гарантирует соответствие опубликованного контента высоким требованиям, и в то же время вы сможете сотрудничать с предпочитаемой службой переводов или найти ее в Cloudwords Marketplace.

ICanLocalize

ICanLocalize обеспечивает простую и безопасную среду для перевода. У всех переводчиков есть соответствующая квалификация и диплом переводчика. Технология перевода ICanLocalize позволяет переводчикам выполнять работу на 50% быстрее, а вам экономить свои средства.

Gengo

Gengo представляет собой веб-платформу немашинного перевода со штаб-квартирой в Токио. В настоящее время она объединяет сообщество около 10 000+ переводчиков на 34 языка, прошедших предварительную проверку.

LAT Multilingual

LAT Multilingual предоставляет полный спектр услуг языковой адаптации и локализации на различные языки, и специализируется на канадском рынке. Наша команда профессионалов поможет вам расширить присутствие на рынке и увеличить продажи. Будь то сайты или социальные медиа – мы поможем вам поднять обслуживание клиентов на новый уровень путем привлечения разнообразных рынков на местном уровне.

TextMaster

TextMaster предлагает профессиональные онлайн-услуги перевода, благодаря чему компании могут легко расширять свое международное присутствие. Сочетая передовые технологии и сеть надежных профессиональных переводчиков, TextMaster переосмысливает процесс обработки компаниями их перевода. Более 10 000 компаний в 110 странах мира доверяют TextMaster в оптимизации бизнес-процесса перевода.

Transifex

Transifex – ведущий поставщик технологий для поддержки локализации и перевода цифрового контента веб-сайтов и приложений. Платформа Transifex позволяет компаниям обеспечивать высокое качество переводов, предоставив источники цифрового контента своей группе переводчиков.

Translations.com

Translations.com – ведущий поставщик услуг локализации и технологических решений для предприятий. Translations.com предлагает полный спектр услуг клиентам по всему миру из офисов в 90 городах на шести континентах и на более чем 170 языках. Более 3000 глобальных организаций используют семейство продуктов GlobalLink® от Translations.com для упрощения управления многоязычным контентом.

Lionbridge

Lionbridge – мировой лидер в области перевода и локализации. Наши профессиональные и проверенные переводчики, работающие в 26 офисах в 46 странах, круглосуточно обеспечивают высококачественные услуги перевода в более чем 250 языковых парах. Lionbridge может справиться с любой тематикой, включая юридическую, техническую, в области биологических наук, программного обеспечения и многого другого, чтобы у вас было решение для управления многоязычным контентом.

OneHourTranslation

По мнению многих людей OneHourTranslation – самая быстрая служба профессионального перевода в мире, которая специализируется на бизнес-переводах в различных областях, включая юридические, технические, локализацию веб-сайтов, приложений и программного обеспечения, а также в области маркетинга.

TranslateMedia

TranslateMedia предоставляет профессиональные услуги перевода веб-сайтов для малого, среднего и крупного бизнеса. Они помогают предприятиям выйти на глобальный уровень путем перевода веб-сайтов и применения SEO к веб-страницам, статьям блогов и др.

SDL Language Cloud

Коннектор SDL Language Cloud для WPML обеспечивает беспрепятственную связь между WPML и SDL Language Cloud, позволяя быстро и легко управлять многоязычным веб-контентом и переводческими проектами в WordPress. Его можно быстро развернуть с минимальной информационно-технологической поддержкой, что позволит вам и вашей команде начать работу в течение нескольких минут.


Предварительный выбор службы переводов для сайтов клиентов

Если вы хотите, чтобы у вас в WPML была установлена определенная служба переводов, выберите параметр Предпочитаемая служба переводов в учетной записи


Добавление служб переводов в WPML

Мы всегда готовы сотрудничать с новыми службами переводов. Если вы являетесь представителем службы переводов и хотите подключиться к WPML, прочтите о том, как добавлять службы переводов в WPML.


Отключение профессионального перевода

Отключение профессионального перевода

Вы можете иногда предпочесть, чтобы администратор сайта не мог видеть служб профессиональных переводов, предлагаемых в WPML. Чтобы полностью отключить раздел «Профессиональный перевод» в WPML, добавьте следующее в файл wp-config.php:

define( 'ICL_HIDE_TRANSLATION_SERVICES', true );

Вставьте строку перед текстом:

/* That’s all, stop editing! Happy blogging. */


Дополнительные ресурсы для профессионального перевода

Дополнительные ресурсы для профессионального перевода

No items found