Вместе с WordPress 5.0 мы вводим совершенно новый редактор по умолчанию под названием Gutenberg. WPML полностью совместим с Gutenberg, что упрощает перевод созданного с его помощью контента.

Использование Gutenberg на многоязычных сайтах

Для визуального построения контента в Gutenberg используются так называемые блоки.

Создание страницы с помощью блоков Gutenberg
Создание страницы с помощью блоков Gutenberg

Как видите, создавать контент с помощью Gutenberg легко, но нецелесообразно снова и снова создавать один и тот же дизайн для каждого языка. WPML позволяет переводить тексты в удобном редакторе.

Начало работы

Во-первых, вам необходимо установить основные компоненты WPML:

  • Плагин ядра WPML
  • Перевод строк
  • Управление переводами
  • Media Translation.

Если у вас учетная запись WPML Многоязычный блог, то у вас не будет доступа к плагинам String Translation и Translation Management, и вы сможете переводить свой контент только вручную.

Выбор способа перевода контента

В WPML есть несколько вариантов перевода контента. На новых сайтах WordPress выбор производится в мастере управления переводами. На существующих сайтах эти настройки всегда можно изменить в WPML -> Настройки, а затем перейдя в раздел Руководство к переводу записей и страниц.

Редакторы перевода, встроенные в WPML

Если вы переводите сами или это делают ваши локальные пользователи, можно использовать Расширенный или Классический редактор перевода WPML. Мы предлагаем использовать Расширенный редактор перевода, поскольку он позволяет быстрее переводить контент с помощью автоматического перевода, переводческой памяти и многого другого.

Расширенный редактор перевода WPML
Расширенный редактор перевода WPML

Обращаем ваше внимание, что определенный контент всегда можно перевести самостоятельно или при помощи собственных переводчиков, а также отправить часть контента в службу переводов.

Профессиональные службы переводов

WPML интегрирован с рядом профессиональных служб переводов. Они выполняют переводы быстро, обеспечивая высшее их качество.

Мы подготовили руководство по переводу сайтов при помощи служб переводов. Вы можете просмотреть наш список интегрированных служб переводов и выбрать лучшую для своих проектов.

Перевод контента, созданного с помощью Gutenberg

Теперь давайте рассмотрим различные способы перевода контента, созданного с помощью редактора Gutenberg.

Отправка на перевод

Если используются собственные локальные переводчики или служба переводов, вы просто отправляете контент на перевод через WPML -> Управление переводами:

  1. Выберите контент для отправки на перевод.
  2. Выберите языки перевода.
  3. Щелкните кнопку, чтобы добавить выбранный контент в Корзину перевода.
    Отправьте контент на перевод
  4. Перейдите во вкладку Корзина перевода и щелкните кнопку, чтобы отправить выбранный контент на перевод.Корзина перевода

Вот и все! Когда переводчики закончат работу, перевод будет доступен на вашем сайте.

Вы можете в любое время проверить наличие готовых переводов и разместить их на своем сайте. Для этого перейдите в WPML -> Управление переводами и щелкните кнопку Проверить состояние и получить переводы. Подробнее об этом на нашей странице об управлении переводами.

Самостоятельный перевод контента

Если вы единственный переводчик на сайте, перевод любой страницы можно выполнить двумя способами:

  1. Отредактировать страницу и в боковой панели редактора Gutenberg открыть раздел Язык. В нем щелкнуть значок плюс напротив языка, на который вы хотите перевести эту страницу.
    Добавить перевод
  2. Перейти на страницу со списком записей, страниц или пользовательских записей сайта и щелкнуть значок плюс напротив языка, на который вы хотите перевести эту страницу.
    Добавить перевод

В обоих случаях вы перейдете в выбранный редактор перевода и сможете переводить текст страницы.

Перевод вручную

Если у вас учетная запись WPML «Многоязычный блог», то у вас не будет доступа к плагинам Translation Management и String Translation.

В этом случае вам будет доступен только ручной перевод контента, созданного с помощью Gutenberg:

  1. Создайте или отредактируйте страницу на языке по умолчанию.
  2. Щелкните кнопку плюс в разделе Язык боковой панели редактора Gutenberg.
  3. Воссоздайте ту же страницу, используя выбранный язык во всех блоках.

Воссоздайте ту же страницу, используя выбранный язык

Перевод повторно используемых блоков

Редактор блоков WordPress позволяет сохранять любой блок контента и позже повторно использовать его на других страницах. WPML позволяет легко переводить эти повторно используемые блоки.