Skip Navigation
Обновлено
4 января, 2024

WPML String Translation позволяет Вам переводить тексты, которых нет в записях, страницах и таксономиях. Сюда входит слоган сайта, общие тексты на экранах администратора, заголовки виджетов и многие другие тексты.

С помощью WPML String Translation Вы можете переводить статические текстовые элементы на веб-сайте, полученные из готовых к переводу тем и плагинов. Если Вы разработчик, создающий тему, плагин или веб-сайт на заказ, и хотите добавить в него многоязычную поддержку, посмотрите, как сделать интернационализированный проект WordPress.

На этой странице:

Загрузка и активация WPML String Translation

Модуль WPML String Translation поставляется с типами учетных записей Multilingual CMS и Multilingual Agency.

Плагин OTGS Installer позволяет Вам легко установить и активировать основной плагин WPML, String Translation и все остальные компоненты WPML.

Кроме того, Вы можете скачать дополнение String Translation в Вашем аккаунте WPML.org в разделе Загрузки.

После того как Вы установите и активируете плагин на Вашем сайте, перейдите в раздел WPML → Перевод строк.

Как найти и перевести строки с помощью WPML

Большинство сайтов содержат множество строк, которые нужно перевести. Эти строки берутся из различных тем и плагинов на Вашем сайте. Чтобы определить и выбрать конкретные строки, которые необходимо перевести, Вы можете воспользоваться выпадающим меню в верхней части страницы перевода строк. Вы также можете выполнить поиск по конкретному тексту, который хотите перевести.

Фильтрация строк для перевода

Не можете найти конкретную строку, которую хотите перевести?

По умолчанию WPML не загружает каждую строку в таблицу перевода строк.

Посмотрите, как найти строки и добавить их в WPML → Перевод строк.

Самостоятельный перевод строк

Найдя строку, которую хотите перевести, щелкните иконку плюс под флагом языка, на который Вы хотите ее перевести.

Щелкните на иконку плюс, чтобы перевести строку

Вы можете сохранить свой перевод, нажав клавишу Enter или Tab на клавиатуре или просто нажав на выход из окна. Клавиша Tab позволяет Вам переключаться между языками без необходимости дополнительных щелчков.

Вы также можете выбрать несколько строк для перевода. Установите галочки рядом со строками и выберите языки из списка. Затем нажмите Перевести и перейдите в WPML → Переводы, чтобы перевести их с помощью Расширенного редактора переводов.

Отправка строк переводчикам

С помощью WPML Вы можете отправлять строки своим переводчикам. Установите галочки напротив строк, которые нужно отправить на перевод. Затем выберите языки из списка и добавьте строки в корзину переводов.

Добавление строк в корзину переводов

Из корзины переводов назначьте задание на перевод своему переводчику (переводчикам), чтобы они перевели строки с помощью расширенного редактора переводов. Вы также можете отправить задание на перевод в службу переводов.

Автоматический перевод строк

С помощью WPML String Translation Вы также можете отправлять строки на автоматический перевод. То, как Вы это сделаете, зависит от выбраного режима перевода и количества переводчиков на Вашем сайте.

Подробнее об автоматическом переводе строк можно узнать на этой странице.

Как удалить строку

Если Вы больше не используете определенную тему или плагин, возможно, Вы захотите удалить связанные с ним строки. Для этого просто выделите строки, которые необходимо удалить, и нажмите кнопку Удалить выбранные строки.

Удаление строк

Чтобы удалить все непереведенные строки, принадлежащие определенному домену, прокрутите вниз до пункта Удалить строки по домену и нажми кнопку Удалить строки. Выберите домены строк, которые больше не нужны и нажмите кнопку Удалить. Непереведенные строки в этих доменах больше не будут появляться на экране перевода строк.

Удаление всех строк для определенного домена

Вы всегда можете добавить строки заново, перейдя в раздел WPMLЛокализация тем и плагинов. Выберите плагин или тему и просканируйте ее, чтобы строки снова стали доступны для перевода.

Как переводить темы и плагины, написанные на языках, отличных от английского

Если используемая тема или плагин написаны на языке, отличном от английского, WPML может неправильно определить исходный язык строк. О том, как изменить исходный язык отдельных строк и целых доменов на странице перевода строк, читайте в нашей документации.

Импорт и экспорт файлов PO

Вы можете импортировать переводы из других источников и экспортировать Ваши текущие переводы с помощью PO-файлов.

Если Вы решили экспортировать строки без их переводов, то расширение файла будет .pot (Portable Object Template). Если Вы решили включить переводы, то расширение будет .po.

Когда Вы импортируете переводы, Вы должны выбрать язык, на который будет осуществляться импорт.

Для разработчиков: Создание файла конфигурации языка

Авторам тем и плагинов рекомендуется включать файл конфигурации языка в свой код, который указывает WPML, какие строки из таблицы wp_options регистрировать для перевода. Это может сэкономить много времени для пользователей, настраивающих многоязычные сайты.