Skip Navigation

Лучшие службы переводов для перевода сайтов, приложения и документов

Службы переводов помогут вам в ведении бизнеса, ориентированного на мировые рынки. Они переведут все необходимое для общения с аудиторией со всего мира. На этой странице перечислены лучшие в мире службы переводов. Прочитайте отзывы других клиентов и выберите наиболее подходящую для вас службу переводов.

PlusLingua — Technical Communication Services

Spain

PlusLingua has offices across Europe and predominantly deals with small to medium-size businesses. Since 2006, it has offered a range of translations for technical documentation, legal documents, marketing and business papers.

Moncur Consulting

United States

Moncur Consulting is a localization agency in Minneapolis, MN. Their leadership has 20+ years of experience in the industry, having worked with agency clients (GMMB, Merkley+Partners, Momentum) and enterprise clients alike (Abbott, General Mills, Mayo Medical Laboratories, Target, etc).

Nativy Translations

Austria

Nativy is a Vienna-based online translation agency offering professional translation services for over 500 language combinations in over 52 areas of specialization like tourism, IT, legal etc.

Translate by Humans

UK, India

Translate By Humans is a London-based translation service with more than a 1,000 language pairs available. Since it was created five years ago it has served small to medium-size businesses in the legal, medical and travel industries among others.

Linguarum

UK, Germany

As a German agency, Linguarum provides handcrafted translations that are completed by native and specialist translators. Along with individual consulting goes the localization and SEO for your website. Choosing Linguarum means your website is in safe hands.

ITC Global Translations

ITC Translations is an ISO 17100 certified translation company that covers all your linguistic needs. Over 50M words translated each year. 20+ years in business. 80+ language combinations. 2500+ professional native linguists around the world.

Amplexor

At Amplexor, content is a passion. For the past 30 years we have been helping organizations across industries and geographies to leverage content as a strategic differentiator, ensuring efficiency, compliance and exceptional customer experiences.

Parlam

The Parlam connector for WPML will link your Wordpress platform with your Parlam TMS account. Once there, you can translate the content yourself assisted by the translation memory or assign it to the freelance translator or LSP of your choice.

Как попасть в наш список служб переводов.

Вот что мы ожидаем от хороших служб переводов:

  1. Тесная интеграция с WPML – вы можете отправлять контент непосредственно из Консоли перевода WPML и получать готовые переводы на своем сайте.
  2. Переводческая память – вы платите за перевод каждого фрагмента текста только раз, независимо от того, переводите ли вы новый контент или меняете существующий.
  3. Контроль качества – перед отправкой завершенных переводов служба проводит внутренние проверки, чтобы обеспечить правильность и точность перевода.
  4. Удобная регистрация – мы включаем в список службы, которые берутся за перевод проектов любого размера. Не нужно быть огромным предприятием, чтобы привлечь внимание перечисленных здесь служб.

Как выбрать подходящую службу для перевода моего сайта?

Независимо от выбранной вами службы вы получите отличный перевод своего контента. Советуем выбирать самую удобную для вас службу. Перевод сайта подразумевает работу с людьми. Переводчики должны понимать ваш сайт, аудиторию и рынок. Тогда они сделают отличную работу.

Следует выбирать службу переводов, работающую в вашем часовом поясе – так будет легче общаться и объяснить то, что вам нужно. Конечно же, службы переводов предлагают различные пакеты по разным ценам.