TranslateMedia предоставляет профессиональные услуги перевода веб-сайтов для малого, среднего и крупного бизнеса. Они помогают предприятиям выйти на глобальный уровень путем перевода веб-сайтов и применения SEO к веб-страницам, статьям блогов и др.

Начало работы с TranslateMedia

Чтобы отправлять контент на перевод в TranslateMedia, убедитесь, что на вашем сайте установлены следующие плагины:

  • WPML Multilingual CMS – это основной плагин.
  • WPML Translation Management. Этот плагин позволяет подключаться к TranslateMedia.
  • WPML String Translation. Этот плагин позволяет переводить строки интерфейса.

Их можно загрузить из вашей учетной записи на wpml.org или, если у вас еще нет учетной записи, ее можно создать просто выбрав один из планов WPML – Многоязычная CMS или Многоязычная CMS пожизненно.

TranslateMedia появится во вкладке WPML->Управление переводами->Переводчики, которая будет доступна только после регистрации WPML. Весь процесс займет всего несколько секунд.

Если вам потребуется справка по настройке плагина WPML, начните с Руководства по началу работы или же просто задайте вопрос на форуме технической поддержки.

Содержание

Подключение сайта к TranslateMedia

Если у вас еще нет учетной записи TranslateMedia, посетите страницу регистрации и следуйте инструкциям, чтобы ее создать.


Форма регистрации TranslateMedia
Форма регистрации TranslateMedia

После получения учетных данных TranslateMedia войдите в свою учетную запись TranslateMedia и откройте страницу Центра разработки. Выберите API KEY в меню вверху страницы и скопируйте свой API-ключ.


Страница TranslateMedia с API-ключом для копирования
Страница TranslateMedia с API-ключом для копирования

Вернитесь на свой сайт, откройте страницу WPML->Управление переводами и перейдите во вкладку «Переводчики».


Вкладка «Переводчики» в WPML
Вкладка «Переводчики» в WPML

Найдите в списке службу TranslateMedia и щелкните возле нее ссылку Активировать. После перезагрузки страницы служба TranslateMedia появится вверху с двумя новыми ссылками.


Активированная, но еще не авторизованная служба TranslateMedia
Активированная, но еще не авторизованная служба TranslateMedia

Щелкните Нажмите здесь для аутентификации. Затем введите в появившемся всплывающем окне свое имя пользователя TranslateMedia и API-ключ. Щелкните Отправить.


Всплывающее окно аутентификации TranslateMedia
Всплывающее окно аутентификации TranslateMedia

Спустя несколько секунд должно открыться окно подтверждения.


Служба активирована
Служба активирована

Поздравляем! Учетная запись TranslateMedia подключена к вашему WordPress.

Отправка документов на перевод

Чтобы начать переводить, откройте страницу Консоли перевода (WPML->Управление переводами) и с помощью флажков в первом столбце выберите записи и страницы, которые вы хотите перевести.


Выбор страниц для перевода
Выбор страниц для перевода

Прокрутите к списку языков, выберите языки перевода и щелкните кнопку Добавить в корзину перевода.


Выбор языков для перевода вашего контента
Выбор языков для перевода вашего контента

После перезагрузки страницы вверху появится новая вкладка под именем Корзина перевода. В этой вкладке появится список всех добавленных вами в корзину элементов (записей, страниц и строк), а также языки перевода.
Здесь можно проверить контент, который вы хотите перевести, удалить ошибочно добавленные записи и страницы, и изменить «Имя пакета». Во вкладке Заказы на перевод появится «Имя пакета», благодаря чему вы сможете находить проекты в STREAM (консоль администратора TranslateMedia). Чтобы отправить все в TranslateMedia, просто щелкните Отправить все элементы на перевод.


Просмотр документов для перевода
Просмотр документов для перевода

Когда WPML отправит всю информацию, в нижней части экрана появится подтверждение.


Документы отправлены на перевод
Документы отправлены на перевод

Теперь необходимо завершить настройку в TranslateMedia. Для этого щелкните вкладку Заказы на перевод вверху страницы, в которой будет список всех заказов, отправленных вами на текущий момент на перевод. Содержимое недавно отправленной корзины обычно отображается вверху списка. Щелкните имя пакета, чтобы открыть список новых запросов в TranslateMedia.


Список заказов во вкладке «Заказы на перевод»
Список заказов во вкладке «Заказы на перевод»

В TranslateMedia весь контент, отправленный вами на перевод, группируется по языкам. Это значит, что если вы решили перевести свой материал на два языка, то в TranslateMedia будет два пункта в списке (независимо от количества отправленных записей). Щелкните See files list, чтобы просмотреть все файлы.


Список заказов TranslateMedia
Список заказов TranslateMedia

Чтобы начать перевод, щелкните кнопку Obtain Quote для соответствующей языковой пары перевода.

На последующих этапах можно завершить настройку и выбрать службу переводов, которая лучше всего соответствует вашим запросам.


Выбор наиболее подходящего типа перевода
Выбор наиболее подходящего типа перевода

Последнее перед началом перевода – утверждение цены в списке при помощи кнопки Approve (Утвердить).


Утверждение цены
Утверждение цены

Войдя в STREAM, можно отслеживать продвижение заказа на перевод в режиме реального времени. Подробнее можно узнать в документации, которую TranslateMedia предоставит после регистрации для API-доступа.

Доставка перевода

Когда перевод в TranslateMedia готов, его можно доставить на ваш сайт. В зависимости от вашей конфигурации доставка будет осуществляться либо автоматически через WPML, либо вручную вами.
Чтобы проверить конфигурацию, откройте WPML->Управление переводами и перейдите во вкладку Настройка многоязычного контента. Найдите раздел Метод получения перевода и проверьте текущий выбранный вариант.


Выбор метода доставки перевода
Выбор метода доставки перевода

Если выбран параметр Служба переводов будет доставлять переводы автоматически при помощи XML-RPC, готовый перевод в TranslateMedia автоматически доставляется на ваш сайт. Это значит, что вам ничего не придется нажимать, а просто ждать пока перевод не будет завершен.

Если же выбран параметр Сайт будет получать переводы в ручном режиме, при каждой загрузке переводов вам сначала придется открыть Консоль перевода (WPML->Управление переводами), а затем прокрутить и щелкнуть кнопку Получить законченные переводы.


Загрузка законченных переводов
Загрузка законченных переводов

Текущее состояние заказа можно узнать во вкладке Заказы на перевод в столбце Состояние.


Столбец состояния переводов
Столбец состояния переводов

Заказы с состоянием Выполняется ожидают завершения перевода. Если же заказ Закончен, это значит, что перевод уже был доставлен и вы можете просмотреть его, щелкнув ссылку Закончен.

Отмена перевода

Если по какой-то причине вы не хотите переводить страницы, отправленные из WPML в TranslateMedia, учитывайте следующее:

  • Заказы во вкладке Заказы на перевод на вашем сайте вручную удалить нельзя.
  • Проект и заказы можно отменить только войдя в STREAM или связавшись с TranslateMedia.
  • Если требуется отменить заказ, необходимо отменить каждое задание, связанное с исходным заказом.

Для отмены перевода сначала щелкните кнопку Obtain Quote (Получить цену) для выделенной языковой пары.


Для отмены перевода щелкните кнопку «Obtain Quote».
Для отмены перевода щелкните кнопку «Obtain Quote».

Вам необходимо закончить настройку и выбрать службу переводов, которая лучше всего соответствует вашим запросам (не волнуйтесь, за это вы не будете платить). И последнее: для отмены перевода необходимо щелкнуть кнопку Reject (Отклонить).


Отмена перевода
Отмена перевода

В зависимости от выбранного Метода получения перевода, связанная с отмененными проектами информация может быть автоматически доставлена на ваш сайт посредством XML-RPC.
В противном случае для получения изменений необходимо во вкладке Консоль перевода щелкнуть кнопку Получить законченные переводы.

В результате этого WPML удалит все отмененные заказы во вкладке Заказы на перевод.

Если вам нужно отменить переводы после утверждения заказов, обратитесь в TranslateMedia. После этого вы получите пошаговые инструкции для их отмены.


Отзывы

There are no reviews yet.