Translations.com

Купить WPML за Translations.com

Начало работы с Translations.com

Чтобы отправлять файлы на перевод в Translations.com, сначала необходимо войти в учетную запись wpml.org, затем загрузить и установить на своем сайте следующие плагины:

  • WPML Multilingual CMS – основной плагин.
  • WPML Translation Management – этот плагин позволит подключиться к Translations.com.
  • WPML String Translation – этот плагин позволит переводить строки интерфейса.

Если у вас пока нет учетной записи wpml.org, ее можно создать просто выбрав один из планов WPML – Многоязычная CMS или Многоязычная CMS пожизненно.

Получив доступ к своей учетной записи, ознакомьтесь с нашим подробным пошаговым пособием по загрузке и установке WPML. Не забудьте зарегистрировать свой сайт, чтобы получать автоматические обновления и доступ к услугам Translations.com.

Если вам потребуется справка по настройке плагина WPML, почитайте Руководство по началу работы или же просто задайте вопрос на форуме технической поддержки.

Содержание

Подключение сайта к Translations.com

Создание учетной записи Translations.com

Активация и авторизация Translations.com

Отправка контента на перевод

Получение завершенных переводов

Проверка завершенных переводов

Отправка завершенных переводов на ваш сайт

Отмена уже отправленных заказов

Возвращение отмененных переводов на ваш сайт

Подключение сайта к Translations.com

После установки и активации всех необходимых плагинов вам лишь нужно убедиться, что для подключения WPML к службе переводов у вас под рукой есть URL-адрес, имя пользователя, пароль и код проекта вашего Project Director от Translations.com.

В шагах ниже описано, как получить эти сведения от Translations.com

Создание учетной записи Translations.com

Если вы еще не завели учетную запись Translations.com, то для регистрации вам придется связаться с Translations.com.

Щелкните ссылку «Contact us» в верхнем правом углу страницы.


Создание учетной записи Translations.com
Обращение в Translations.com для создания учетной записи

Затем просто заполните и отправьте форму на странице «Contact us». Представитель Translations.com свяжется с вами, чтобы создать соответствующую учетную запись.

Как только учетная запись будет готова, вы получите PDF-документ «GlobalLink Technology Configuration» с ее деталями. Ваш URL-адрес Project Director, имя пользователя, пароль и код проекта указаны в PDF-документе.


PDF-документ «GlobalLink Technology Configuration»
Пример PDF-документа «GlobalLink Technology Configuration» с URL-адресом, именем пользователя, паролем и кодом проекта Project Director

Скопировав поля, можно активировать и авторизовать Translations.com в интерфейсе администрирования WordPress.

Активация и авторизация Translations.com

Войдите на свой сайт, перейдите в окно администрирования WPML->Управление переводами и откройте вкладку Переводчики.


WPML- data-lazy-srcset=
Управление переводами->вкладка Переводчики» width=»300″ height=»40″ />
Отображение WPML->Управление переводами->вкладка Переводчики

Прокрутите вниз к разделу Доступные службы переводов и щелкните «Активировать», чтобы активировать Translations.com.


Активация Translations.com
Активация Translations.com

После активации службы щелкните кнопку «Авторизовать». Здесь необходимо предоставить URL-адрес, имя пользователя, пароль и код проекта Project Director, полученные ранее.


Авторизация Translations.com
Авторизация Translations.com

Откроется всплывающее окно, в котором можно ввести URL-адрес, имя пользователя, пароль и код проекта Project Director, полученные от Translations.com. Введите все и щелкните кнопку «Отправить».


Диалоговое окно авторизации Translations.com
Диалоговое окно авторизации Translations.com

Поздравляем! Учетная запись Translations.com подключена к вашему WordPress.
Теперь все готово для отправки контента на перевод.

Отправка контента на перевод

Чтобы отправить документы на перевод, откройте страницу Консоли перевода (WPML->Управление переводами) и с помощью флажков в первом столбце выберите записи и страницы, перевод которых вы хотите получить.

После этого прокрутите вниз к списку языков, выберите языки перевода и щелкните кнопку Добавить в корзину перевода.


Выбор документов для отправки на перевод
Выбор документов для отправки на перевод

После перезагрузки страницы вверху появится новая вкладка под именем Корзина перевода.
В этой вкладке будет список всех добавленных в корзину элементов (записей, страниц и строк) и языков, на которые эти элементы должны быть переведены.

Здесь можно проверить контент, который вы хотите перевести, удалить ошибочно добавленные записи и страницы, и изменить «Имя пакета» – «Имя пакета» появится во вкладке «Заказы на перевод», благодаря чему вы сможете находить проекты.

Чтобы отправить все в Translations.com, просто щелкните Отправить все элементы на перевод.


Отправка объектов на перевод
Отправка объектов на перевод

Когда содержимое корзины перевода отправлено на Translations.com, появится сообщение с подтверждением, как показано ниже.


Содержимое Корзины успешно отправлено на Translations.com
Содержимое Корзины успешно отправлено на Translations.com

Либо перейдите по ссылке «Заказы на перевод» из полученного подтверждения, либо щелкните вкладку «Заказы на перевод» в верхней части окна администрирования WordPress.

В следующем окне администрирования щелкните «Имя пакета» и вы будете перенаправлены в панель GlobalLink Translations.com.


Выполняющиеся заказы после их отправки на перевод
Выполняющиеся заказы после их отправки на перевод

Щелкните здесь значок «Start Submission», чтобы переводчики начали переводить.


Управление новой заявкой в интерфейсе панели GlobalLink
Управление новой заявкой в интерфейсе панели GlobalLink

Если вы хотите отправить сообщение переводчику или установить крайний срок для выполнения заказа, щелкните значок «Edit Submission».


Изменение новой заявки в интерфейсе панели GlobalLink
Изменение новой заявки в интерфейсе панели GlobalLink

Откроется всплывающее диалоговое окно редактирования заявки, где можно изменить, например, срок выполнения заказа или добавить инструкции переводчику и т.д.


Установка даты выполнения и инструкции для переводчиков
Установка даты выполнения и инструкции для переводчиков

Получение завершенных переводов

Как только заказ на перевод на Translations.com завершен, он также будет готов к отправке на ваш сайт.

Проверка завершенных переводов

Чтобы проверить наличие завершенных заказов, перейдите в «Заказы на перевод» в вашей консоли администратора WordPress -> WPML -> Управление переводами.

Найдите пакет, который вы хотите проверить, и щелкните кнопку «Синхронизировать состояние».


Проверка завершенных заказов на перевод
Проверка завершенных заказов на перевод

Отправка завершенных переводов на ваш сайт

В зависимости от конфигурации переводы доставляются автоматически или же их можно загрузить вручную в консоли администратора WordPress.

Чтобы проверить настройки конфигурации, откройте WPML->Управление переводами и перейдите во вкладку Настройка многоязычного контента. Найдите раздел Метод получения перевода, где вы увидите текущий.


Выбор метода доставки перевода
Выбор метода доставки перевода

Вариант «Служба переводов будет доставлять переводы автоматически при помощи XML-RPC» означает, что как только перевод готов, он будет отправлен на ваш сайт автоматически.

Вариант «Сайт будет получать переводы в ручном режиме» означает, что завершенные переводы можно загрузить из Консоли перевода (WPML->Управление переводами), щелкнув кнопку Получить законченные переводы внизу страницы.


Получение завершенных переводов вручную
Получение завершенных переводов вручную

Отмена уже отправленных заказов

Отдельные заказы отменить нельзя, но в консоли GlobalLink Project Director можно отменить заявку, включая все заказы в ней.

Выделите заявку, которую вы хотите отменить, и щелкните значок «Edit Submission».


Подготовка к отмене отправки
Подготовка к отмене отправки

Откроется диалоговое окно, в котором можно выбрать отмену через «Cancel Submission».


Отмена заявки
Отмена заявки

Обратите внимание: если у вас нет доступа к консоли GlobalLink Project Director, обратитесь к специалисту по работе с заказчиками Translations.com.

В зависимости от конфигурации бизнес-процесса может не удаться отменить заявки, которые уже находятся в работе. Обращайтесь к своему специалисту по работе с заказчиками Translations.com для получения дополнительных сведений.

После отмены заявки можно синхронизировать содержимое во вкладке «Заказы на перевод» в WPML, щелкнув кнопку «Синхронизировать состояние».


Проверка отмененных заказов на перевод
Проверка отмененных заказов на перевод


Отмененные заказы удаляются из вкладки «Заказы на перевод»
Отмененные заказы удаляются из вкладки «Заказы на перевод»

Возвращение отмененных переводов на ваш сайт

В зависимости от конфигурации вашего Метода получения перевода, это будет происходить либо автоматически, либо после получения вами готовых переводов вручную нажатием кнопки «Получить законченные переводы» во вкладке Консоль перевода.

Так что если у вас выбран вариант «Служба переводов будет доставлять переводы автоматически при помощи XML-RPC», на данный момент нет необходимости делать что-нибудь еще, кроме как ждать доставки перевода.

Если у вас выбран вариант «Сайт будет получать переводы в ручном режиме», тогда следует щелкнуть кнопку Получить законченные переводы.


Просмотр отмененных заказов в режиме получения переводов вручную
Просмотр отмененных заказов в режиме получения переводов вручную