На этой странице:
- Начало работы
- Создание и перевод форм Gravity
- Обновление переводимых форм
- Контент, отправленный в переводимые формы
- Удаление переводимых форм
- Известные проблемы с формами Gravity
- Получение помощи
Начало работы
Начните с установки и активации следующих плагинов:
- Основной плагин WPML и дополнение WPML String Translation
- Гравитационные формы
- Gravity Forms Multilingual
Если ты новичок в WPML, ознакомься с нашим руководством по началу работы. Оно быстро проведет Вас по различным вариантам перевода, которые Вы можете использовать.
Прежде чем переводить формы, убедись, что на странице » Формы → Настройки » выключена настройка » Бесконфликтный режим «. Когда эта опция включена, ты не сможешь перевести форму с помощью переключателя языков в верхней панели администратора.
Создание и перевод форм Gravity
Чтобы перевести свои формы Gravity Forms с помощью WPML, тебе нужно следовать 4-этапному процессу:
- Создай форму, а также подтверждения и уведомления для нее на своем языке по умолчанию.
- Переводите форму
- Переводи подметки
- Вставь форму в пост или страницу и переведи пост или страницу.
Создание формы «Язык по умолчанию
Чтобы создать языковую форму по умолчанию, перейди в раздел Формы → Новая форма. Ты можешь выбрать из списка готовых шаблонов форм или создать свою форму с нуля.
В области настроек ты можешь настроить подтверждения и уведомления. Это простые сообщения или уведомления по электронной почте, которые ты можешь автоматически отправлять пользователю после того, как он отправил форму.
WPML распознает подтверждения и уведомления, которые ты настроил для каждой формы. После отправки формы на перевод ты сможешь перевести эти сообщения вместе с остальным контентом твоей формы.
Переводим форму
Отредактируй форму, которую хочешь перевести, и наведи курсор на переключатель языков. В появившемся выпадающем меню ты можешь отправить форму на перевод на второй язык.
Нажав кнопку «Отправить на перевод «, ты откроешь Translation Management и отфильтруешь доступный контент, чтобы показать только Gravity Forms.
Ты также можешь получить доступ к этому списку, перейдя в раздел WPML → Translation Management и выбрав Gravity Form из выпадающего меню.
На Панели управления переводами ты можешь выбрать, поручить ли перевод форм переводчику или переводить их самостоятельно.
Отправка формы переводчикам
В Translation Management ты можешь назначить формы своим переводчикам или профессиональным переводческим службам.
После того как ты добавишь формы в корзину переводов, нажми на вкладку Корзина переводов. Выбери переводчика или службу переводов для разных языковых пар и отправь свои формы на перевод.
Переводи формы самостоятельно
Чтобы перевести форму самостоятельно, выбери форму, которую ты хочешь перевести, и языки, на которые ты хочешь ее перевести.
Затем выбери опцию Translate myself и нажми Add to Translation Queue.
Далее перейди в раздел WPML → Переводы и нажми кнопку » Перевести» для задания, связанного с твоей формой.
Ты попадаешь в Advanced Translation Editor, где можешь перевести тексты форм, основные метки и пользовательские подметки. Если у тебя есть кредиты автоматического перевода, то встроенная особенность автоматического перевода заполнит переводы за тебя.
Если ты переводишь сам и твои языковые формы по умолчанию включают такие теги слияния, как {all_fields} или {Имя (первое):1.3}, обязательно скопируй их в свой перевод. Перевод тегов слияния может нарушить форму вторичного языка.
Если ты используешь какую-либо из подметок, предоставляемых Gravity Forms по умолчанию, тебе нужно выполнить следующие шаги и перевести их в String Translation.
Переводимые подметки
Хотя ты можешь перевести тексты форм, метки и пользовательские подзаголовки в Advanced Translation Editor или с помощью автоматического перевода, тебе нужно перевести подзаголовки по умолчанию для полей в String Translation. Примерами текстов подметок, которые по умолчанию предоставляются, являются First, Last для поля Name, а также Введите Email и Confirm Field для поля Email .
Для этого:
- Перейди в раздел WPML → Тема и локализация плагинов. В разделе Строки в плагинах выбери Gravity Forms и нажми кнопку Сканировать выбранные плагины для строк.
- Когда сканирование будет завершено, перейди в раздел WPML → Перевод строк. Используй выпадающее меню » В домене » для поиска строк в домене gravityforms. Ты также можешь использовать строку поиска, чтобы найти именно те строки, которые хочешь перевести.
- Нажми на значок плюса рядом со строкой, которую ты хочешь перевести, и нажми Enter, чтобы сохранить ее.
Использование переводимых форм в Страницах
Переведя весь контент твоей формы, ты можешь вставить ее в любой пост или страницу с помощью блока Gravity Forms.
Затем просто сделай перевод этой записи или страницы. Это можно сделать, нажав на значок плюса на вкладке » Язык» в правой боковой панели.
Когда пользователи посещают страницу на вторичном языке, WPML автоматически отобразит форму на нужном языке.
Отправив форму на вторичном языке, твои пользователи также увидят переведенное сообщение о подтверждении и получат переведенное письмо с уведомлением на своем языке.
Обновление переводимых форм
Если ты обновишь форму на языке по умолчанию, добавив, удалив или обновив какой-либо контент, тебе нужно будет обновить переведенные версии.
Некоторые типы полей в Gravity Forms включают в себя несколько вариантов, которые выбирают пользователи, например Drop Downs и Radio Buttons. Изменение положения опций в полях с несколькими вариантами ответов, которые уже были переведены, может привести к тому, что эти поля потеряют свой перевод. В этом случае тебе нужно перевести эти поля заново.
Чтобы обновить перевод формы или перевести новый контент, который ты добавил в форму, выполни следующие шаги:
- Переходи по навигации WPML → Переводы.
- Статус указывает на то, что перевод нуждается в обновлении. Нажми на кнопку » Редактировать «, чтобы обновить перевод.
- В Advanced Translation Editor просмотри автоматические переводы для нового поля (полей). Если у тебя нет кредитов на перевод, тебе придется добавить переводы самостоятельно. Нажми Complete, чтобы обновить перевод.
Контент, отправленный в переводимые формы
Обрати внимание, что плагин Gravity Forms не определяет язык содержимого, которое отправили в форме. Когда ты отправишь контент в переведенную форму, он все равно будет создан на языке по умолчанию.
Ты можешь использовать хуки и фильтры Gravity Forms, чтобы написать собственную логику приложения и установить язык отправленного контента после того, как Gravity Forms его создаст.
Удаление переводимых форм
Чтобы удалить переводы формы, перейди в WPML → Пакеты и выбери Gravity Forms из выпадающего меню. Выбери и удали пакет, название которого совпадает с названием соответствующей формы.
Если позже ты захочешь перевести форму снова и не увидишь этого в WPML → Translation Management, просто пересохрани форму.
Известные проблемы
WPML отлично работает с этим плагином, но иногда могут возникать небольшие проблемы, над которыми мы работаем. Такое возможно, поскольку оба плагина часто обновляются.
Текущие нерешенные проблемы:
- Gravity Forms — Missing checkbox values export in secondary languages
- Gravity Forms – «Save» and «Continue Later» texts are not translated
Также можно выполнить поиск по всем известным проблемам по этому плагину, включая ранее решенные.
Получение помощи
Если тебе нужна помощь в переводе твоего сайта, созданного с помощью Gravity Forms и WPML, посети форум поддержки WPML.