Home » Translation Management Systems Integrated with WPML
Translation Management Systems Integrated with WPML
Translation Management systems provide a bird’s-eye view of the status of your site’s translation.
WPML includes its own Translation Management module, which allows you to choose what content to translate and to track the progress of translations. On this page, we list third-party translation management systems that you can use (hosted) or install on your own servers. These systems offer additional management capabilities and support advanced translation workflows. All the translation management systems listed here are compatible with WPML and allow to easily receive and return content to your WordPress sites.
Translations.com is one of the largest providers of enterprise localization services and technology solutions. More than 5,000 global organizations employ Translations.com’s GlobalLink® Product Suite to simplify the management of multilingual content.
Cloudwords offers quality translation for both small and large websites. In-context review guarantees that all published content meets high standards. Work with your favorite translation service or locate a translation service in the Cloudwords Marketplace.
Transifex is the leading provider of localization and translation of digital content for websites. The Transifex platform enables companies to produce high-quality translations by connecting their sources of digital content to the translation team of their choice.
MultiTrans is a modular translation management system (TMS) that centralizes and automates your translation workflow, leverages your translation memory and unifies terminology across your communications and organization. With over 25 years of experience and a network of over 6,000 linguists, provides full range of linguistic products and services.
MateCat is a free, professional translation platform. You can use MateCat to translate all your Wordpress content. You have three options: (a) translate the content yourself; (b) assign the translation to a professional translator; (c) get free machine translation from MyMemory.
The memoQ connector for WordPress offers a fully automated translation workflow between WPML and memoQ server and provides an easy way to manage multilingual web content and translation projects within WordPress.
Smartcat is an all-in-one platform connecting business and translators into a streamlined content delivery loop. It's simply called Connected Translation and brings all the components to your fingertips: Connectivity, Management, Scalability, Continuous Delivery and Payments.
Smartling is a translation management platform and language services provider to localize content across devices and platforms. Author of Enterprise Translation Cloud, a data-driven approach to localization that helps customers achieve higher quality translation at a lower total cost.
Crowdin is a localization management software that will help you localize all your content, including website, mobile apps, games, desktop and web apps, help center, blogs, emails, and other content. Over 70+ apps and integrations are offered.
The Parlam connector for WPML will link your Wordpress platform with your Parlam TMS account. Once there, you can translate the content yourself assisted by the translation memory or assign it to the freelance translator or LSP of your choice.
The SDL Language Cloud TMS connector for WPML provides a seamless link between WPML and SDL Language Cloud TMS, allowing fast and easy management of multilingual web content and translation projects from within WordPress.