Your partner for multilingual translation – fast, cost-efficient and reliable, with particular expertise in Spanish and Portuguese, including European and variants (Mexican, Chilean, Peruvian, Argentinian and Colombian Spanish, Brazilian Portuguese, etc.)
Your trusted translation partner for the Spanish- and Portuguese-speaking markets. Are you looking for a competent and reliable partner to localize your web content to achieve high impact in Spanish- and Portuguese-speaking markets? EuroText would be delighted to support you! This Spain-based boutique language service with a selected network of specialized native linguists is ready to translate your content.
Your projects will always be assigned to the best qualified translators while your dedicated project manager is at your side to answer any questions. The use of professional translation technology helps them ensure consistency and comply with the ISO 17100 standard. However, they believe in the benefits of fully human and creative translation when it comes to creating truly powerful and unique content that promotes your brand and engages your customers. More than 25 years’ experience, over 2000 translation and localization projects per year and many satisfied customers.
Getting started with Euro:Text and WPML
To send content for translation to Euro:Text, install the following plugins on your website:
- WPML Multilingual CMS – the core plugin
- WPML String Translation – this plugin will allow you to translate interface strings
Working with Euro:Text via WPML
Here are the basic steps of working with WPML and Euro:Text. For a full walkthrough, check out our page about using WPML with a translation service.
Connecting Your Website to Euro:Text
First, you need to connect WPML with Euro:Text. Part of this very simple process is to request your Euro:Text API token.
Fill in the API Token request form to receive your token. With the token you can finish setting up the account in WPML.
Sending content for translation
Once your site is connected to Euro:Text, you can start sending your content for translation.
Receive a quotation from Euro:Text
After receiving the translation content from you, EuroText will prepare and submit a quote indicating their terms and conditions of business. As soon as you authorize the job, translations will get started.
Receiving completed translations
Once done, your site is ready to receive completed translations.
Canceling translation jobs
Projects can only be canceled by EuroText.
If you want to cancel a translation job that is underway, please contact EuroText. They will inform you about the current status of the job and the steps to follow.
Read more about canceling translation jobs sent to a professional service.
Translating the Rest of Your Site
Once you’re done translating the content of your page, there could be untranslated texts in menus, sidebars, and similar places. No problem, you can use Euro:Text to translate the rest of your site.