The memoQ connector for WordPress offers a fully automated translation workflow between WPML and memoQ server and provides an easy way to manage multilingual web content and translation projects within WordPress.
Getting started with MemoQ and WPML
To send content for translation to MemoQ, install the following plugins on your website:
- WPML Multilingual CMS – the core plugin
- WPML String Translation – this plugin will allow you to translate interface strings
Working with MemoQ via WPML
Here are the basic steps of working with WPML and MemoQ. For a full walkthrough, check out our page about using WPML with a translation service.
Connecting Your Website to MemoQ
First, you need to connect WPML with MemoQ. Part of this very simple process is to request your MemoQ Connection key and Connection url.
You can request memoQ credentials by contacting your translation provider. You can mention to them that if they use memoQ Server 8.3 or newer, they can integrate WordPress and memoQ to provide seamless translation workflows.
Sending content for translation
Once your site is connected to MemoQ, you can start sending your content for translation.
Receive a quotation from MemoQ
Once the content is sent, you will be redirected to MemoQ, where you will be able to complete the setup of the project.
Receiving completed translations
Once done, your site is ready to receive completed translations.
Canceling translation jobs
Although you cannot cancel individual translations from WPML, you can delete an individual job or an entire project from memoQ by contacting your Project Manager.
Read more about canceling translation jobs sent to a professional service.
Translating the Rest of Your Site
Once you’re done translating the content of your page, there could be untranslated texts in menus, sidebars, and similar places. No problem, you can use MemoQ to translate the rest of your site.