Skip Navigation

Glyph Language Services is a translation and localization company that specializes in high quality output for complex business cases by utilizing technology and scalable, repeatable workflows with professional talent.

 

   

"]

Ulatus is an American company focusing on Asian languages - explicitly Japanese, Chinese, Korean and Indic languages. It was founded in 2005 and has 1200 in-territory translators working with a variety of industries.

 

   

AccuLing is an American company which mixes professional, in-country translators with its own technology solution which is aimed at facilitating and streamlining their operations.

 

   

TOPCONTENT fully integrates with WPML and delivers human made translations of the Northern European languages. Specialized in translations to and from German, Swedish, Norwegian, Finnish, English, Danish, Dutch and Russian. Also experts in iGaming content for online casinos

 

   

At Amplexor, content is a passion. For the past 30 years we have been helping organizations across industries and geographies to leverage content as a strategic differentiator, ensuring efficiency, compliance and exceptional customer experiences.

 

   

Transfluent was founded in 2011 and has bases in USA and Finland. It works with small to medium-size businesses from small game developers to Nasdaq listed companies in dozens of countries.

 

   

What it Takes to Appear in Our List of Translation Services.

These are the features that we look for in great translation services:

  1. Tight integration with WPML - you can send content directly from WPML’s Translation Dashboard and receive completed translations into your site.
  2. Translation memory - you will only pay to translate each piece of text once, no matter if you are translating new content or updating existing content.
  3. Quality control - before you receive the completed translations, the service will run its internal checks to make sure that translation is correct and accurate.
  4. Convenient sign-up - we list services that welcome projects of any size. You don’t need to be a huge enterprise to get the attention of the services listed here.

How to choose the right translation service for my website?

No matter which service you choose, you will get great translation for your content. We recommend that you choose the service that’s the most convenient for you to work with. Translating your site means working with people. The translators need to understand your website, audience and market. Then, they will deliver great work.

You should choose a translation service that works in your timezone and makes it easy for you to communicate and explain your needs. Of course, different translation services offer different packages and have different pricing.