0

版本 1.0.1 中修复的错误

上周我们推出了 WPML 1.0.0,该版本包含了新的翻译接口。 本发行版修复了插件中该部分的问题。

修复的两个问题是:

  • 从版本 0.9.9 进行更新的用户会丢失表格(全新安装没有这个问题)。
  • 所有亚洲语言和挪威语的设置都不正确。

使用 WPML 内容翻译的所有用户都应更新到此发行版。

如果您是通过 WordPress 插件更新进行更新的,则无需进一步的操作。 如果您手动进行更新(下载后解压),您还应当先停用本插件然后再启用,以便语言表得以修复。

您的网站还没被分配到译员?

在一周前发布 WPML 1.0.0 之后,开始使用翻译服务的客户数量对我们而言有点太多了。 我们希望人们使用这个服务,但还没有做好充分准备以处理如此之多的数量。

当客户登记使用我们的翻译服务时,我们将人工查看我们的译员数据库,为每个网站指派最佳的译员。 这是个工作量相当大的过程,但我们别无它法。

我们数据库中的所有译员都是专业译员,但每个译员有着不同的专长领域,因此我们不能随意指派。 译员一经指派,他们将与此项目保持同步,与网站作者一样很好了解网站。

如果您已登记使用我们的翻译服务,但还没有收到消息说您的项目已经被指派了译员,请勿失望。 我们已经完成了大部分的积压工作,正在处理新的任务指派。 如果您的网站仍然还没被指派到译员,请告知我们

在开始翻译之前尽早通知我们

如果我们没有您语言所需的译员,指派译员将需要更多的时间。 在此情况下,我们需要寻找新的译员,对其进行面试,执行我们的资质审查,然后才能将他们指派到实际项目。

这需要时间,没有捷径。

如果您正在考虑翻译您的网站,请联系我们以告知相关情况。 这样,在您准备好开始翻译之前,我们就已经准备好能够处理您网站独特内容的合格译员。