WPML 允许以两种方式实现主题和插件内容本地化:

  • 传统的 .mo 文件(适合于当您已经和主题一起获得此文件时)。
  • 从 WPML 直接翻译主题的文本

该设置位于 WPML-> 主题和插件本地化中。

主题和差价加载其带有译文的 .mo 文件,您无需任何操作。 无论您在WPML的翻译选项中选择什么,主题将永远加载其内置的翻译。

通过WPML启用翻译

通过WPML启用翻译

当您选择使用.mo文件翻译时,只要告诉WPML不允许使用字符串翻译模块编辑这些翻译。

在 WPML 内翻译主题和插件

注意:此选项需要WPML的字符串翻译模块,该模块属于多语CMS程序包中的一部分。

选择通过WPML翻译,从WPML的字符串翻译管理界面管理主题和插件中的文本翻译。

选择此选项后,WPML 将扫描主题并找到可以进行翻译的文本。 它报告找到此类文本并让您直接在 WordPress 中输入译文。

这里值得注意的是,如果那些存在于您的主题和插件中,通过WPML翻译将恢复到.mo文件翻译。 这意味着,如果您看到您网站中有翻译的文本字符串,但它并没有在字符串翻译模块中登记,有可能该翻译来自.mo文件。

扫描主题字符串

扫描主题文本

扫描主题文本

单击扫描主题获取字符串,WPML 将扫描活动主题中的所有文件,从中获得可翻译的文本(gettext 函数中包含的文本)。

如果勾选复选框“加载.mo文件中找到翻译”,WPML将采用主题的.mo文件提供的任何翻译。 这些将是最初的翻译,您日后可以通过WPML的字符串翻译对其进行编辑。

扫描程序显示在主题中找到多少字符串,以及它们的翻译状态。 要翻译它们,请单击查看需要翻译的字符串。这将把您带到字符串翻译页面,在该页面中您可以为在主题中找到的每个文本输入译文。

扫描插件字符串

与主题类似,WPML可以扫描插件并找到可翻译的字符串。

扫描插件文本

扫描插件文本

选择要扫描的插件,如果想使用.mo文件中提供的最初翻译,选择加载.mo文件中找到翻译,点击扫描选定插件的字符串

翻译字符串

字符串翻译屏幕可供管理员和编辑使用。

通过WPML的字符串翻译翻译文本

通过WPML的字符串翻译翻译文本

如果您也使用WPML翻译管理模块,您可以选择字符串并将其指派给您的指定译员翻译(在WPML 2.3.0及更高版本中可用)。

选择要翻译的字符串和目标语言,然后点击此按钮送交翻译。 您的译员将能够访问字符串翻译屏幕,并翻译您选定的字符串。

为不同语言指定区域设置

区域设置是个代码,它决定不同语言使用的语言变体。 它是个语言/国家组合。

例如 『en_US』 的意思是美国英语,’en_GB』 的意思是英国英语。

WPML中的语言环境表已经预先填写好所有流行语言的正确值。 仅当您想使用不同的语言/国家组合,或者如果您添加了自定义语言时,才应修改它。 例如,西班牙语默认的区域设置是’es_ES』 (西班牙),但您可以通过设置西班牙区域设置为 『es_MX’,将其更改为墨西哥西班牙语。

区域设置

区域设置

为 WordPress 本身获得翻译文件

在您网站的许多文本来自WordPress本身。 这包括日期格式、标准文本和 WordPress 管理页面的所有本地化。

您可以让WPML为您下载这些翻译,或手动下载并安装。

选项 1)让 WPML 下载 WordPress 翻译

WPML 可以为 WordPress 和您的网站自动下载所需的翻译。 此功能需要字符串翻译模块。 启用后,您会看到一个 WPML 选项用于自动下载 WordPress 翻译。

自动下载WordPress翻译

自动下载WordPress翻译

按照本指南下载 WordPress 翻译,以了解其工作方式。

选项 2)手动下载 WordPress 翻译

如果您更喜欢手动下载WordPress的.mo文件,请转到WordPress本地化项目

选择您所使用的WordPress的版本,选择语言,然后单击导出以下载翻译。

如何下载WordPress翻译为.mo文件

如何下载WordPress翻译为.mo文件

要启用您语言的本地化,您需要执行以下两个操作:

  1. 区域设置文件名称栏中设定语言区域设置文件。
  2. 下载WordPress的区域设置文件并将其保存到wp-includes/languages wp-content/languages。下载链接在上表中提供(点击语言名称)。

3 所有回复 给 “主题和插件本地化”

  1. ajian 說:

    当创建主题时,文本被包含在 gettext 调用中。每个调用包含两个参数 – 需要翻译的字符串,第二个参数调用文本域。第二个参数将主题中的所有文本认定为属于它。您需要在文本域字段中输入此值,以便 WPML 能够载入翻译文件,并将其指派给主题。那么中文的默认主题的文本域是什么呢?如何查这个参数能否提示?

    • amir 說:

      使用 WPML 的字符串翻译功能来翻译主题可能更容易。通过此方式,主题可以有多个文本域而非只有一个。此外,您将在 WPML 中编辑译文,无需 .mo 文件。

      为此,首先选择使用 WPML 翻译主题,然后导入包含已有译文的 .po 文件,在字符串翻译中继续编辑(如同本页所示)。

  2. alex 說:

    不知道3.0里面有没有这样的插件可以用的 在考虑在自己网站上面加一个博客