Tomedes is a professional translation company established in 2007. It has managed to show steady growth and has worked with numerous international companies while maintaining a 98% customer satisfaction rate and 15-minute response time to inquiries.
Tomedes provides website, app translation, and localization services in over 120 languages and 950+ language pairs. Whether it be website and app translation or localization, Tomedes is fully equipped with industry experts who undergo a rigorous certification process. Tomedes combines its expertise in various business industries with local insights to produce quality translations and localized versions of your WordPress site. They are more than translators, they’re localization experts, content creators, legal experts, medical transcriptionists, and more.
Tomedes combines machine translations with human oversight in a machine translation post editing process. All translation and localization services are equipped with a 1-year guarantee, rapid delivery, and a 24/7 customer support line.
Getting started with Tomedes and WPML
To send content for translation to Tomedes, install the following plugins on your website:
- WPML Multilingual CMS – the core plugin
- WPML String Translation – this plugin will allow you to translate interface strings
Working with Tomedes via WPML
Here are the basic steps of working with WPML and Tomedes. For a full walkthrough, check out our page about using WPML with a translation service.
Connecting Your Website to Tomedes
First, you need to connect WPML with Tomedes. Part of this very simple process is to request your Tomedes API token.
You can request an API token to connect by visiting Tomedes’s website.
Completely fill out the form under “Get in Touch with us!” and hit “Submit”. Alternatively, you can email Tomedes at firstname.lastname@example.org.
Sending content for translation
Once your site is connected to Tomedes, you can start sending your content for translation.
Receive a quotation from Tomedes
Tomedes will notify you immediately once they receive the content and will then carry out detailed analysis. Tomedes will then email you a quote for the translation, with an agreement as well as instructions on how to authorize the translation.
Receiving completed translations
Once done, your site is ready to receive completed translations.
Canceling translation jobs
If for some reason you decide to cancel the translation of the pages sent from WPML to Tomedes, here are some things to keep in mind:
- You won’t be able to manually delete or cancel any jobs from the Translation Jobs tab on your WordPress site. You will need to contact email@example.com, since only Tomedes can cancel the project.
- The cancellation request can be sent to your website automatically through XML-RPC, depending on your translation pickup mode configuration.
Read more about canceling translation jobs sent to a professional service.
Translating the Rest of Your Site
Once you’re done translating the content of your page, there could be untranslated texts in menus, sidebars, and similar places. No problem, you can use Tomedes translate the rest of your site