我们提供了一个免费插件,让您可以轻松地将网站从使用 qTranslate 和 qTranslate-X 插件迁移到WPML。 该插件还可以帮助您清理数据库中任何遗留的 qTranslate 元标记。
qTranslate 插件的工作原理与WPML 完全不同。 qTranslate 将所有语言放在同一帖子中,而不是将不同语言放在不同帖子中。
例如,它可以将 “Hello World“改为[:en]Hello World[:de]Hallo Welt[:]。
当您卸载 qTranslate 时,所有这些元标记都会保留在您的数据库中。
我们的迁移插件可以实现以下功能:
- 将不同语言的内容分割到不同的帖子中,让您的网站可以使用WPML 运行。
- 清理您的数据库中从 qTranslate 中遗留下来的所有元标签。
- 通过删除所有翻译,只保留您决定保留的语言,将您的 qTranslate 网站转换为单语网站。
您可以从WordPress软件源下载我们的qTranslate X Cleanup 和WPMLImport插件。
单一语言转换(无WPML,剥离所有翻译)
如果您使用的是不带WPML 的 qTranslate Importer 插件,输出将是一个只有一种语言的网站。 转换过程会询问您希望保留哪种语言。 所有其他语言将从网站上删除。
如果您一直在尝试使用 qTranslate,而现在又想清除数据库中的所有语言元标记,那么这将非常有用。
处理结束后,所有帖子将只使用您选择的一种语言。
如何使用
- 禁用 qTranslate 并启用 qTranslate Importer 插件。
- 备份数据库 说真的,即使你只是做实验,也必须备份你的数据库。
- 转到设置 → qTranslate 输入器,选择要保留的语言。
- 点击 “清理“按钮。 这将检查网站的所有内容,并删除内容中的语言元数据。
插件屏幕如下所示:
选择要保留的语言,并接受两个复选框。 然后,就可以开始清理了。
多语言转换(从 qTranslate 转换为WPML
如果您有WPML,qTranslate 导入器会将网站从一个帖子中的所有语言转换为不同帖子中的不同语言。 转换完成后,您就可以在网站上使用WPML。
进行这种转换的最佳方法是禁用 qTranslate,启用WPML和 qTranslate 导入器,让它自动完成一切。
导入过程将
- 检查 qTranslate 使用了哪些语言,并在WPML 中启用相同的语言。
- 检查您在 qTranslate 中使用的语言永久链接,并在WPML 中选择相同的设置。
- 处理所有帖子、分类标准和自定义字段,并为不同语言创建单独的帖子、分类标准和自定义字段。
- 制定 URL 重写规则,将进入的链接重定向到新的 URL。
为安全起见,请按照以下步骤操作:
- 禁用 qTranslate 并启用WPML以及 qTranslate X Cleanup 和WPMLImport 插件。
- 备份数据库 这一点至关重要。 您必须在运行导入之前执行此操作。
- 转到设置 → qTranslate Importer并查看计划的数据转换。
- 点击 “开始“按钮。 这将对网站的所有内容进行转换,以便使用WPML。
WPMLWPML 的过程
导入屏幕如下所示:
运行过程中,您将看到进度。 在显示 “完成 “之前,不要中断导入过程。 屏幕应每隔几秒钟更新一次,因为它一次要处理 10 个帖子。
添加 URL 重定向
导入完成后,您将看到以下内容:
如果可以编辑.htaccess文件,请复制.htaccess重写规则框中的所有内容,并将其添加到网站的.htaccess文件中。
这里有一个验证按钮,可以读取该文件,检查你是否将规则添加到了正确的位置。
或者,您也可以在主题中添加重定向信息。 点击按钮下载包含重定向规则的 PHP 文件,并将其保存到主题文件夹中。
然后,在主题的functions.php文件中添加以下一行:
include(get_stylesheet_directory() . '/qt-importer-redirects.php');
这是一条 PHP 语句,因此应放在<?php … ?>块中。
其他可能需要手动编辑的文本
许多使用qTranslate的网站都在不同的地方使用了语言元标记,这些标记是在PHP或选项页面中硬性编码的。 一旦脱离了 qTranslate,你就需要使用不同的方法来翻译这些字符串。
首先,确定它们的位置。 查看您正在使用的主题和插件的不同管理界面,看看是否有类似的标记:
<!–-:en–->English text<!–-:–-><!–-:fr–->French text<!–-:–->
将这些内容替换为默认语言的文本。
然后,您可以使用WPML 的 字符串翻译模块将这些字符串翻译成任何语言。