跳过导航
4

We are happy to announce the release of a new version of Jigoshop Multilingual, our glue plugin to build multilingual ecommerce sites with Jigoshop and WPML.

The new Jigoshop multilingual release introduces much better product synchronization. It now synchronizes product_type, product categories, product attributes (both global and custom), and product variations. You can see the detailed changelog in the download page in your WPML.org account.

It also fixes a number of bugs, such as translating payment gateways, fixing problems with urls and pages, translation controls in the product list page, and translation of attribute names.

For better results (including translation of shipment methods in the checkout page and payment methods in the thank you page and better translation of custom attributes), we recommend using the most recent version of Jigoshop.

The Jigoshop Multilingual Tutorial also got a major facelift. You should go over it again, to see how to build multilingual e-commerce sites with Jigoshop.

Important notes

Product synchronization is always relative to the original product, i.e. the product in your site’s default language. Edits of product attributes or variations in translated products will be lost upon saving.

Product synchronization takes place after you save the translated product. This applies in particular to products you add with the ‘add translation’ control, or for which you complete the translation with WPML’s translation editor.

Known limitations

Mails are sent to both customer and store managers in the language of the purchase. Later mails triggered by order status updates are sent in the site’s default language.

It doesn’t work well with default WordPress permalinks, so choose a different permalink setting.