콘텐츠로 건너뛰기 사이드바로 건너뛰기

타우픽 사부르, 소유자

WPML을 알기 전에는 페이지 번역을 관리하고 누가 언제 무엇을 번역했는지 추적하는 것이 끔찍했습니다.
심지어 번역을 제어하고 관리하기 위해 스프레드시트에 의존하기도 했습니다.
한마디로 악몽이었습니다.
저는 WPML이 제 구체적인 문제를 해결하기 위해 설계되었다고 느꼈습니다.
WPML을 직접 사용해보고 사용하기 시작하자 안심이 되었습니다.
웹사이트 번역 관리를 완전히 제어할 수 있었기 때문입니다.
예를 들어, 번역 작업을 여러 사용자에게 할당하는 것만으로도 큰 작업이었고 시간도 많이 걸리고 효율성도 떨어졌죠.
영어에서 10개의 다른 언어로 번역하는 것을 고려하면 계속 불만스러웠습니다.
이제 누가 언제, 무엇을, 어떻게 번역할지 완전히 제어할 수 있습니다.
예전에는 번역사 관리 등 몇 시간이 걸리던 일을 이제는 클릭 몇 번으로 할 수 있습니다.